Công trình 30 năm dịch "Đại Việt sử ký toàn thư" ra tiếng Nga
| Tối 8/3, Đại sứ quán Việt Nam tại LB Nga đã phối hợp với Hội phụ nữ cộng đồng người Việt Nam tại Moskva tổ chức lễ kỷ niệm Ngày Quốc tế Phụ nữ, nhằm tôn vinh vai trò của nữ giới. |
| Cuộc thi dịch thuật tiếng Việt lần thứ hai thu hút sự tham dự của các nhà Việt Nam học, sinh viên Nga học tập và nghiên cứu ngôn ngữ, văn hoá Việt Nam tại các trung tâm đào tạo danh tiếng trên toàn LB Nga. |
![]() |
| Một tập trong bộ Đại Việt sử ký toàn thư bằng tiếng Nga (bìa phải) và một công trình khoa học khác của ông Andrey Lvovich Fedorin. |
Tham gia sự kiện có ông Kirill Vladimirovich Babaev - Quyền Giám đốc Viện Trung Quốc và các quốc gia châu Á đương đại, Viện Hàn lâm Khoa học LB Nga, đại diện Đại sứ quán Việt Nam tại LB Nga, các học giả tham gia dự án biên dịch tác phẩm, các học giả, chuyên gia hàng đầu nghiên cứu về Việt Nam và khu vực châu Á-Thái Bình Dương, cùng đông đảo các bạn sinh viên Nga quan tâm đến lịch sử, văn hoá Việt Nam.
Phát biểu chào mừng buổi giới thiệu, quyền Giám đốc Viện Trung Quốc và các quốc gia châu Á đương đại Babaev nhấn mạnh công trình khoa học nói trên có ý nghĩa to lớn, không chỉ đối với việc nghiên cứu về Việt Nam ở Nga, mà còn góp phần thúc đẩy mối quan hệ Việt Nam - LB Nga phát triển hơn nữa. Ông Babaev khẳng định công trình khoa học này được xem là quan trọng nhất trong vài thập kỷ trở lại đây đối với ngành Đông phương học của Nga.
Trao đổi với phóng viên TTXVN tại sự kiện, nhà nghiên cứu cấp cao Andrey Lvovich Fedorin - người đứng đầu nhóm biên dịch tác phẩm lịch sử nói trên cho biết những ý tưởng và bước đi đầu tiên cho dự án này xuất hiện từ những năm 1990, trải qua 30 năm dự án mới được hoàn thành trọn vẹn. Theo ông Fedorin, công việc biên dịch một tác phẩm lịch sử quan trọng như trên là rất khó khăn, nhưng nhóm của ông làm việc với niềm đam mê tìm hiểu lịch sử Việt Nam và mong muốn đưa những kiến thức này đến gần hơn với những người quan tâm ở Nga.
![]() |
| Toàn cảnh buổi giới thiệu sách. |
Về phần mình, bà Elena Yakovleva Aleksandrovna, Phó Giáo sư Đại học Quan hệ Quốc tế Moskva (MGIMO) nhấn mạnh 8 tập sách được biên dịch sẽ là sách giáo khoa cho các trường đại học ở Nga. Theo bà Elena, nếu không có lịch sử thì sẽ không có hiện tại. Có rất nhiều vấn đề lịch sử trong tác phẩm nói trên vẫn có giá trị cho tới tận ngày nay, bởi vì những vấn đề mang tính bản sắc dân tộc và quốc gia sẽ không bao giờ thay đổi, mà chỉ phát triển dần dần theo thời gian.
Trong các phát biểu tại sự kiện, nhiều chuyên gia, học giả Nga đã chia sẻ ấn tượng sâu sắc của mình đối với công trình đồ sộ nói trên, đồng thời gửi những lời chúc mừng tới các đồng nghiệp của mình.
Theo Quang Vinh/TTXVN
https://baotintuc.vn/thoi-su/cong-trinh-30-nam-dich-dai-viet-su-ky-toan-thu-ra-tieng-nga-20230316080520174.htm
Tin bài liên quan
Nga giới thiệu những xu hướng mới trong giáo dục
Việt – Nga: xúc tiến công nghệ và đổi mới sáng tạo vì mục tiêu phát triển bền vững
Thúc đẩy hợp tác liên nghị viện Việt Nam – Liên bang Nga
Các tin bài khác
Bài 1: Khẳng định vị thế quốc gia và nguồn lực từ lòng dân
Sát cánh cùng dân trong tâm lũ
Lực lượng Hải quân tập trung hỗ trợ Khánh Hòa, Đắk Lắk khắc phục hậu quả mưa lũ
Mở làn miễn phí tại 21 trạm thu phí cho xe cứu trợ miền Trung
Đọc nhiều
50 năm quan hệ Việt Nam - Nepal: Vun đắp tình hữu nghị, hướng tới hợp tác bền vững
Đối ngoại nhân dân là một trụ cột của ngoại giao Việt Nam
COV/Hoa Kỳ hỗ trợ học sinh bị ảnh hưởng bởi bão, lũ tại Đắk Lắk
Nghệ An triển khai loạt nhiệm vụ cấp bách chống khai thác IUU
Bờ cõi biển đảo
Miền đất - Con người Cuộc sống vùng biên Nhịp sống biển đảo Lịch sử chủ quyền Giao lưu hữu nghị
Nghệ An triển khai loạt nhiệm vụ cấp bách chống khai thác IUU
Chương trình mục tiêu quốc gia giúp Sam Mứn giảm nghèo bền vững
Tôn vinh văn hóa Mông tại Ngày hội Văn hóa các dân tộc xã Sam Mứn
Multimedia
Việt Nam khẳng định vị thế và dấu ấn nổi bật tại UNESCO
Tin quốc tế ngày 26/12: Thái Lan phá dỡ tượng Thần Vishnu ở biên giới với Campuchia, Trung Quốc cáo buộc Mỹ can thiệp quan hệ Trung - Ấn
[Infographic] Đại hội Thi đua yêu nước toàn quốc lần thứ XI
[Infographic] World Travel Awards 2025: Việt Nam tiếp tục được bình chọn là Điểm đến Di sản hàng đầu thế giới
[Infographic] Lịch sử hình thành và phát triển Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam
[Infographic] 10 tháng năm 2025: Hà Nội đón 28,22 triệu lượt khách du lịch
[Infographic] Quan hệ hữu nghị truyền thống và hợp tác nhiều mặt Việt Nam-Phần Lan
Plan International Việt Nam hỗ trợ khẩn cấp hơn 1,8 tỷ đồng cho người dân Đà Nẵng sau bão
Vietnam Happy Fest 2025: Lan tỏa những giá trị hạnh phúc giữa lòng Hà Nội
[VIDEO] Tổ chức Cứu trợ Trẻ em tiếp sức trẻ em Bắc Ninh sớm quay về nhịp sống sau thiên tai
[Video] World Vision hỗ trợ hơn 1.100 người dân Quảng Ngãi tiếp cận nước sạch bền vững
[Video] Đồng tâm, dốc sức cứu trợ đồng bào vùng lũ
[Video] Ấn Độ tặng Giải thưởng Hòa bình Romesh Chandra cho bà Nguyễn Thị Bình
[Video] Lễ dâng y Kathina tại Đà Nẵng: Sợi dây gắn kết Phật giáo các nước châu Á
Cả nước hướng về Thái Nguyên: Chung tay giúp người dân vượt qua mưa lũ
Trailer lễ hội Văn hóa Thế giới tại Hà Nội lần thứ nhất
[Video] Không khí rộn ràng ngày khai giảng năm học mới trên cả nước
[Video] Petr Tsvetov: Việt Nam ấm áp và thân thuộc
Việt Nam - Cuba: 65 năm cùng chung nhịp đập
[Video] Thiếu tướng Lào kể chuyện nhân dân Việt Nam che chở giữa mưa bom 1972
[Video] Bạn bè quốc tế gửi lời chúc tới nhân dân Việt Nam








