25 sinh viên, thạc sĩ, nhà ngôn ngữ Nga thi dịch xuôi, dịch ngược tiếng Việt
![]() |
| Toàn cảnh cuộc thi phiên dịch tiếng Việt toàn Nga lần thứ hai. Ảnh: Quốc Hùng |
Ngày 11/03, tại Đại học Quan hệ Quốc tế Moscow (MGIMO) trực thuộc Bộ Ngoại giao Nga đã diễn ra Cuộc thi dịch thuật tiếng Việt trong lĩnh vực giao tiếp chuyên ngành quy mô toàn Liên bang (LB) Nga lần thứ hai. Cuộc thi diễn ra dưới hình thức trực tiếp kết hợp trực tuyến.
Cuộc thi được tổ chức với sự hỗ trợ của Trung tâm ASEAN thuộc MGIMO, Hội Hữu nghị Nga-Việt, Quỹ thúc đẩy hợp tác Nga - Việt “Truyền thống và Hữu nghị”.
Tham dự sự kiện có đại diện Đại sứ quán Việt Nam tại LB Nga, Đại sứ quán LB Nga tại Việt Nam, các nhà ngoại giao đã công tác tại Nga và Việt Nam, đại diện các trung tâm đào tạo tiếng Việt.
![]() |
| Ông Nguyễn Quốc Hùng – Giám đốc Quỹ thúc đẩy phát triển hợp tác Nga - Việt “Truyền thống và hữu nghị” phát biểu tại cuộc thi. Ảnh: QH |
Cuộc thi được tổ chức theo cả hình thức trực tiếp và trực tuyến với sự tham dự của gần 50 sinh viên hệ cử nhân và thạc sỹ đang học tập, nghiên cứu ngôn ngữ và văn hoá Việt Nam tại các trường đại học của Nga như: MGIMO, Trường Kinh tế Cao cấp, Đại học Tổng hợp Saint-Peterburg, Học viện các nước Á-Phi trực thuộc Đại học tổng hợp quốc gia Moskva mang tên M.V. Lomonosov, Đại học Viễn Đông, Đại học Kazan, Đại học Tổng hợp Ngôn ngữ Quốc gia Moskva…
Qua các vòng thi, 25 thí sinh lọt vào vòng chung kết. Các thí sinh trải qua 4 phần thi, bao gồm dịch xuôi và ngược sau khi nghe hai lần một cụm từ, dịch xuôi và ngược sau khi có 1 phút đọc một đoạn văn bản trong lĩnh vực chính trị-ngoại giao.
Ông Nguyễn Quốc Hùng – Giám đốc Quỹ thúc đẩy phát triển hợp tác Nga - Việt “Truyền thống và hữu nghị”, thành viên Ban Giám khảo cho biết, cuộc thi năm nay đã có bước tiến hơn về chất và lượng. Số lượng thí sinh năm nay tham dự nhiều hơn năm ngoái. Bên cạnh đó, các em đã có sự tiến bộ cả về kiến thức quan hệ quốc tế nên vốn từ và cách xử lý từ của các em phong phú hơn.
![]() |
| Bà Ekaterina Bakeeva, Tham tán Công sứ Đại sứ quán Nga tại Việt Nam, tham dự sự kiện theo hình thức trực tuyến. Ảnh: Quốc Hùng |
Sau cuộc thi là thảo luận bàn tròn “Lịch sử quan hệ ngoại giao Việt Nam – Liên bang Nga”. Tại đây, các nhà ngoại giao đã chia sẻ kinh nghiệm sử dụng tiếng Việt trong hoạt động phiên dịch khi làm việc trong cơ quan đại diện ngoại giao, kinh nghiệm nghiên cứu tiếng Việt dịch thuật.
| Trong khuôn khổ chuyến thăm và làm việc tại Việt Nam của Đoàn đại biểu Đảng Phong trào Cánh tả Thống nhất (MIU), Cộng hòa Dominicana, sáng 26/2, tại Hà Nội, đồng chí Lê Hoài Trung, Ủy viên Trung ương Đảng, Trưởng ban Đối ngoại Trung ương và đồng chí Miguel Mejia, Tổng Bí thư Đảng MIU, Bộ trưởng Chính sách hội nhập khu vực Cộng hòa Dominicana đã thay mặt hai đảng ký Thỏa thuận hợp tác giai đoạn 2023 - 2028. |
| Để bày tỏ sự yêu thương, trân trọng đến phái đẹp, các bạn nam đang sống và học tập tại Nga từ nhiều trường đại học khác nhau đã tổ chức những sự kiện thú vị, những món quà rất riêng đến các bạn nữ, đây cũng là dịp gặp gỡ, kết nối và nâng cao tinh thần đoàn kết của các bạn trẻ trong cùng một đơn vị học tập và sinh sống. |
Tin bài liên quan
Ngoại giao văn hóa mở thêm không gian hợp tác quốc tế
Quảng Ninh tăng cường kết nối đầu tư, du lịch với vùng Ural của Nga
Khai giảng Lớp học tiếng Việt hè 2026 tại CH Séc
Các tin bài khác
Friends of Project RENEW đồng hành cùng Việt Nam khắc phục hậu quả chiến tranh
Ba ưu tiên thúc đẩy quan hệ nhân dân Việt Nam - Philippines
Khai mạc Lễ hội Việt Nam - Nhật Bản 2026
Nhịp cầu nhân dân trong 50 năm quan hệ Việt Nam - Philippines
Đọc nhiều
Ba ưu tiên thúc đẩy quan hệ nhân dân Việt Nam - Philippines
Nhịp cầu nhân dân trong 50 năm quan hệ Việt Nam - Philippines
Đại sứ Việt Nam tại Philippines: Đối ngoại nhân dân hướng tới hợp tác thực chất và lợi ích của người dân
Việt Nam - Armenia thúc đẩy kết nối hàng không, tiếp cận thị trường mới
Bờ cõi biển đảo
Miền đất - Con người Cuộc sống vùng biên Nhịp sống biển đảo Lịch sử chủ quyền Giao lưu hữu nghị
Quân y Việt - Lào khám, cấp thuốc miễn phí cho người dân vùng biên giới
Hải quân Việt Nam và Trung Quốc luyện tập chung trên biển
Khởi công Trạm phối hợp công tác biên giới Việt Nam – Lào
Multimedia
[Infographic] Quan hệ ASEAN-Nga và Hội nghị Cấp cao Kỷ niệm 35 năm quan hệ ASEAN-Nga
Một số mốc thời gian quan trọng sắp xếp, tổ chức lại thôn, tổ dân phố
Nhật Bản là đối tác kinh tế quan trọng hàng đầu của Việt Nam
[Infographic] 9 luật và 31 nghị quyết được thông qua tại Kỳ họp thứ nhất, Quốc hội khóa XVI
[Infographic] Việt Nam và Trung Quốc ký kết 32 văn kiện hợp tác
Chính phủ nhiệm kỳ Quốc hội khóa XVI có 14 Bộ, 3 cơ quan ngang Bộ
[Infographic] Các mốc thời gian sau cuộc bầu cử Đại biểu Quốc hội khóa XVI và đại biểu HĐND các cấp
Đối ngoại nhân dân Thủ đô hướng tới kết nối hiệu quả nguồn lực người Việt Nam ở nước ngoài
[Video] 50 năm Việt Nam - Philippines: Mở rộng kết nối nhân dân trong giai đoạn mới
[Video] Dấu ấn kết nối Việt Nam - Malaysia của Đại sứ Dato' Tan Yang Thai
[Video] Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam ghi sổ tang, tưởng niệm nạn nhân động đất Venezuela
[Video] Trẻ em Đông Á cùng kiến tạo giải pháp cho những thách thức chung
[Video] Âm nhạc flamenco gắn kết văn hoá Việt Nam - Tây Ban Nha
[Video] Trao tặng Kỷ niệm chương "Vì hòa bình, hữu nghị giữa các dân tộc" cho Đại sứ Hungary tại Việt Nam
[Video] Nhân dân Việt Nam luôn trân trọng tình cảm của nước Nga
Video: Cơ hội giao lưu quốc tế cho học sinh Việt Nam tại trại hè Artek
[Video] Đối ngoại nhân dân Thủ đô hướng tới kết nối hiệu quả nguồn lực người Việt Nam ở nước ngoài
[Video] Plan International đồng hành cùng thanh thiếu nhi tiên phong ứng phó với biến đổi khí hậu
[Video] Lào dành ưu tiên hàng đầu cho quan hệ với Việt Nam
[Video] Doanh nghiệp Hoa Kỳ hỗ trợ Việt Nam xác định danh tính người mất tích trong chiến tranh
[Video] Nguyên Phó Chủ tịch nước Nguyễn Thị Bình nhận Huân chương “Ngôi sao Công trạng” của Nhà nước Palestine
[Video] GNI khánh thành thư viện KB trị giá hơn 1,9 tỷ đồng tại Tuyên Quang







