25 sinh viên, thạc sĩ, nhà ngôn ngữ Nga thi dịch xuôi, dịch ngược tiếng Việt
![]() |
| Toàn cảnh cuộc thi phiên dịch tiếng Việt toàn Nga lần thứ hai. Ảnh: Quốc Hùng |
Ngày 11/03, tại Đại học Quan hệ Quốc tế Moscow (MGIMO) trực thuộc Bộ Ngoại giao Nga đã diễn ra Cuộc thi dịch thuật tiếng Việt trong lĩnh vực giao tiếp chuyên ngành quy mô toàn Liên bang (LB) Nga lần thứ hai. Cuộc thi diễn ra dưới hình thức trực tiếp kết hợp trực tuyến.
Cuộc thi được tổ chức với sự hỗ trợ của Trung tâm ASEAN thuộc MGIMO, Hội Hữu nghị Nga-Việt, Quỹ thúc đẩy hợp tác Nga - Việt “Truyền thống và Hữu nghị”.
Tham dự sự kiện có đại diện Đại sứ quán Việt Nam tại LB Nga, Đại sứ quán LB Nga tại Việt Nam, các nhà ngoại giao đã công tác tại Nga và Việt Nam, đại diện các trung tâm đào tạo tiếng Việt.
![]() |
| Ông Nguyễn Quốc Hùng – Giám đốc Quỹ thúc đẩy phát triển hợp tác Nga - Việt “Truyền thống và hữu nghị” phát biểu tại cuộc thi. Ảnh: QH |
Cuộc thi được tổ chức theo cả hình thức trực tiếp và trực tuyến với sự tham dự của gần 50 sinh viên hệ cử nhân và thạc sỹ đang học tập, nghiên cứu ngôn ngữ và văn hoá Việt Nam tại các trường đại học của Nga như: MGIMO, Trường Kinh tế Cao cấp, Đại học Tổng hợp Saint-Peterburg, Học viện các nước Á-Phi trực thuộc Đại học tổng hợp quốc gia Moskva mang tên M.V. Lomonosov, Đại học Viễn Đông, Đại học Kazan, Đại học Tổng hợp Ngôn ngữ Quốc gia Moskva…
Qua các vòng thi, 25 thí sinh lọt vào vòng chung kết. Các thí sinh trải qua 4 phần thi, bao gồm dịch xuôi và ngược sau khi nghe hai lần một cụm từ, dịch xuôi và ngược sau khi có 1 phút đọc một đoạn văn bản trong lĩnh vực chính trị-ngoại giao.
Ông Nguyễn Quốc Hùng – Giám đốc Quỹ thúc đẩy phát triển hợp tác Nga - Việt “Truyền thống và hữu nghị”, thành viên Ban Giám khảo cho biết, cuộc thi năm nay đã có bước tiến hơn về chất và lượng. Số lượng thí sinh năm nay tham dự nhiều hơn năm ngoái. Bên cạnh đó, các em đã có sự tiến bộ cả về kiến thức quan hệ quốc tế nên vốn từ và cách xử lý từ của các em phong phú hơn.
![]() |
| Bà Ekaterina Bakeeva, Tham tán Công sứ Đại sứ quán Nga tại Việt Nam, tham dự sự kiện theo hình thức trực tuyến. Ảnh: Quốc Hùng |
Sau cuộc thi là thảo luận bàn tròn “Lịch sử quan hệ ngoại giao Việt Nam – Liên bang Nga”. Tại đây, các nhà ngoại giao đã chia sẻ kinh nghiệm sử dụng tiếng Việt trong hoạt động phiên dịch khi làm việc trong cơ quan đại diện ngoại giao, kinh nghiệm nghiên cứu tiếng Việt dịch thuật.
| Trong khuôn khổ chuyến thăm và làm việc tại Việt Nam của Đoàn đại biểu Đảng Phong trào Cánh tả Thống nhất (MIU), Cộng hòa Dominicana, sáng 26/2, tại Hà Nội, đồng chí Lê Hoài Trung, Ủy viên Trung ương Đảng, Trưởng ban Đối ngoại Trung ương và đồng chí Miguel Mejia, Tổng Bí thư Đảng MIU, Bộ trưởng Chính sách hội nhập khu vực Cộng hòa Dominicana đã thay mặt hai đảng ký Thỏa thuận hợp tác giai đoạn 2023 - 2028. |
| Để bày tỏ sự yêu thương, trân trọng đến phái đẹp, các bạn nam đang sống và học tập tại Nga từ nhiều trường đại học khác nhau đã tổ chức những sự kiện thú vị, những món quà rất riêng đến các bạn nữ, đây cũng là dịp gặp gỡ, kết nối và nâng cao tinh thần đoàn kết của các bạn trẻ trong cùng một đơn vị học tập và sinh sống. |
Tin bài liên quan
Tiến sĩ Nguyễn Thế Dương: Giữ tiếng Việt để Việt Nam vươn mình mà không mất gốc
Thủ tướng Phạm Minh Chính: Ngoại giao kinh tế cũng phải chân thành, lợi ích hài hoà, rủi ro chia sẻ
Ba cây bút nước ngoài lan tỏa tiếng Việt
Các tin bài khác
Vai trò của Đảng ủy MTTQ, các đoàn thể Trung ương trong kết nối giữa thế nước và lòng dân
Lễ tưởng niệm vợ chồng ông bà Peter và Cora Weiss: Những sứ giả của lương tri và hòa bình
Hội Việt - Mỹ tổng kết công tác năm 2025, định hướng hoạt động năm 2026
Tăng cường kết nối, phát triển hội viên Hội hữu nghị Việt Nam - Liên bang Nga
Đọc nhiều
Tin quốc tế ngày 14/01: Bán bí mật quân sự cho Trung Quốc, cựu binh Mỹ lĩnh án 16 năm tù
Nâng tầm vị thế quốc gia: Sức mạnh từ đường lối đối ngoại độc lập, tự chủ và bản sắc
Phát huy hơn nữa vai trò của hơn 6 triệu người Việt Nam ở nước ngoài
Tiến sĩ Nguyễn Thế Dương: Giữ tiếng Việt để Việt Nam vươn mình mà không mất gốc
Bờ cõi biển đảo
Miền đất - Con người Cuộc sống vùng biên Nhịp sống biển đảo Lịch sử chủ quyền Giao lưu hữu nghị
Quân và dân Trường Sa vững niềm tin tiền tiêu, hướng về Đại hội XIV của Đảng
Giữa biển khơi vững tin theo Đảng
Thủ tướng: tiếp tục tập trung cao độ, quyết liệt thực hiện các nhiệm vụ IUU
Multimedia
[Infographic] Nghị quyết 80- NQ/TW: 8 nhiệm vụ, giải pháp phát triển văn hóa Việt Nam
[Infographic] 6 danh hiệu của Việt Nam được UNESCO ghi danh năm 2025
95 năm Đảng Cộng sản Việt Nam: Ngọn cờ dẫn lối dân tộc qua mọi chặng đường
[Infographic] Quy định về bảo vệ dữ liệu cá nhân đối với các nền tảng mạng xã hội từ 1/1/2026
Việt Nam khẳng định vị thế và dấu ấn nổi bật tại UNESCO
Tin quốc tế ngày 26/12: Thái Lan phá dỡ tượng Thần Vishnu ở biên giới với Campuchia, Trung Quốc cáo buộc Mỹ can thiệp quan hệ Trung - Ấn
[Infographic] Đại hội Thi đua yêu nước toàn quốc lần thứ XI
[Video] 10 sự kiện văn hóa, thể thao và du lịch tiêu biểu năm 2025
Plan International Việt Nam hỗ trợ khẩn cấp hơn 1,8 tỷ đồng cho người dân Đà Nẵng sau bão
Vietnam Happy Fest 2025: Lan tỏa những giá trị hạnh phúc giữa lòng Hà Nội
[VIDEO] Tổ chức Cứu trợ Trẻ em tiếp sức trẻ em Bắc Ninh sớm quay về nhịp sống sau thiên tai
[Video] World Vision hỗ trợ hơn 1.100 người dân Quảng Ngãi tiếp cận nước sạch bền vững
[Video] Đồng tâm, dốc sức cứu trợ đồng bào vùng lũ
[Video] Ấn Độ tặng Giải thưởng Hòa bình Romesh Chandra cho bà Nguyễn Thị Bình
[Video] Lễ dâng y Kathina tại Đà Nẵng: Sợi dây gắn kết Phật giáo các nước châu Á
Cả nước hướng về Thái Nguyên: Chung tay giúp người dân vượt qua mưa lũ
Trailer lễ hội Văn hóa Thế giới tại Hà Nội lần thứ nhất
[Video] Không khí rộn ràng ngày khai giảng năm học mới trên cả nước
[Video] Petr Tsvetov: Việt Nam ấm áp và thân thuộc
Việt Nam - Cuba: 65 năm cùng chung nhịp đập
[Video] Thiếu tướng Lào kể chuyện nhân dân Việt Nam che chở giữa mưa bom 1972








