Đại sứ Kazakhstan: Thế mạnh của sự hợp tác giữa hai nước là sự hiểu biết và tin cậy
Ba dịch giả Việt Nam nhận giải thưởng cấp nhà nước của Kazakhstan Ngày 10/12, nhân dịp kỷ niệm 30 năm Quốc Khánh nước Cộng hòa Kazakhstan (16/12/1991 - 16/12/2021) đã diễn ra lễ trao giải thưởng cấp nhà nước của Kazakhstan cho các dịch giả Việt Nam. |
Tin tưởng quan hệ Việt Nam - Kazakhstan sẽ có những bước phát triển mới Ngày 10/12/2021, Đại sứ quán Kazakhstan tại Việt Nam phối hợp cùng Học viện Chính trị Quốc gia Hồ Chí Minh và Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam tổ chức Hội thảo bàn tròn “Kazakhstan - 30 năm phát triển bền vững” nhân dịp kỷ niệm 30 năm Quốc Khánh nước Cộng hòa Kazakhstan (16/12/1991 - 16/12/2021). |
Đại sứ Kazakhstan tại Việt Nam Yerlan Baizhanov. (Ảnh: Vũ Khánh) |
Năm nay, Kazakhstan kỷ niệm 30 năm ngày Quốc khánh. Về phương diện lịch sử, 30 năm là một khoảng thời gian ngắn, nhưng đứng trên phương diện của những gì đã làm và tạo ra, nó chứa đựng một ý nghĩa rất lớn. Thời Xô Viết, xét về khía cạnh phát triển kinh tế - xã hội, Kazakhstan đứng ở vị trí thứ 12 trong số 15 nước cộng hòa của Liên bang Xô Viết. Hiện nay, trong các quốc gia này, Kazakhstan đứng thứ hai về phát triển kinh tế.
Thứ hai, hiện nay chúng tôi là quốc gia có các thể chế hoạt động ổn định và hiệu quả, đồng thời đã duy trì ổn định chính trị trong 30 năm. Sự hòa hợp giữa các sắc tộc ở Kazakhstan rất tích cực.
Thứ ba, những thành tựu chính của đất nước Kazakhstan gắn liền với tên tuổi của vị Tổng thống thứ nhất Nursultan Nazarbayev. Chính nhờ tầm nhìn chiến lược về kinh tế, về quy luật xã hội và nghệ thuật chính trị của ông mà Kazakhstan đã góp phần xây dựng một quốc gia có chủ quyền vững mạnh và hội nhập tích cực với thế giới bên ngoài.
Ngài đánh giá thế nào về quan hệ nhà nước và nhân dân hai bên trên các lĩnh vực hiện nay? Những định hướng, mục tiêu và chương trình hoạt động cụ thể mà Kazakhstan mong muốn triển khai trong quan hệ hợp tác hai bên trong thời gian tới là gì thưa Ngài?
Giữa Kazakhstan và Việt Nam đã phát triển quan hệ tin cậy trên tinh thần hữu nghị và hợp tác cùng có lợi. Ngày 29/6/2022, chúng ta sẽ kỷ niệm 30 năm thiết lập quan hệ ngoại giao giữa hai nước. Nền tảng của mối quan hệ này được đặt nền móng từ trong quá khứ cho phép chúng ta tiến hành những cuộc đối thoại mang tính xây dựng ngay bây giờ và tự tin vạch ra kế hoạch hợp tác trong tương lai.
Theo tôi, hai nước cần nỗ lực hơn nữa trong việc tăng cường hợp tác kinh tế. Cuộc họp tiếp theo của Ủy ban Liên chính phủ Việt Nam và Kazakhstan đã được lên kế hoạch vào năm 2022. Chúng tôi kỳ vọng rằng sẽ đạt được những hợp tác kinh tế quan trọng. Hai bên cũng đã bàn về việc tổ chức các cuộc tham vấn chính trị tiếp theo giữa các cơ quan đối ngoại. Tôi tin rằng chuyến thăm các cấp có thể tạo động lực mới cho hợp tác song phương. Chúng tôi sẽ rất hoan nghênh việc trao đổi các chuyến thăm cấp cao vào đầu năm tới.
Tôi cũng muốn lưu ý sự cần thiết về phát triển lĩnh vực du lịch. Khách du lịch Kazakhstan mong được khám phá đất nước Việt Nam tươi đẹp và mến khách, đồng thời trải nghiệm các dịch vụ cao cấp tại các khu du lịch. Các hãng hàng không của chúng tôi đang có kế hoạch mở một chuyến bay charter (thuê chuyến) đến đảo Phú Quốc. Nếu tình hình dịch bệnh bớt căng thẳng, chuyến bay đầu tiên sẽ thực hiện vào cuối tháng này.
Sẽ rất hữu ích cho chúng ta nếu áp dụng chế độ miễn thị thực để tăng trưởng trao đổi du lịch. Nó cũng quan trọng đối với việc cải thiện hợp tác thương mại giữa hai nước. Tôi nghĩ tiềm năng hợp tác của chúng ta còn có thể vượt xa giới hạn hiện tại.
Hội thảo bàn tròn “Kazakhstan - 30 năm phát triển bền vững” nhân dịp kỷ niệm 30 năm Quốc Khánh nước Cộng hòa Kazakhstan (16/12/1991 - 16/12/2021). (Ảnh: Đại sứ quán Kazakhstan tại Việt Nam) |
Ngài có đề xuất, khuyến nghị gì với nhân dân, doanh nghiệp Việt Nam trong việc tăng cường hợp tác hai bên?
Thế mạnh của sự hợp tác giữa chúng ta là sự hiểu biết và tin cậy về chính trị ở mức độ cao. Ngày nay, chúng ta kết nối với nhau bởi một khát vọng chung về hiện đại hóa, tìm kiếm một vị trí cho mình trong một thế giới đang thay đổi nhanh chóng. Cả Kazakhstan và Việt Nam đều là những quốc gia đang phát triển rất năng động, dẫn đầu trong khu vực và chúng ta rất hiểu nhau.
Để duy trì sự hiểu biết này, cần tăng cường tương tác trong lĩnh vực văn hóa và giáo dục. Các thế hệ cần ghi nhớ sự hợp tác trong thời kỳ chủ nghĩa xã hội và việc đảm bảo tính liên tục trong ngoại giao giữa thanh niên hai nước là vô cùng quan trọng.
Vì vậy, Đại sứ quán Kazakhstan tại Việt Nam đang tích cực tham gia vào việc dịch và xuất bản sách và phim. Chúng tôi đã xuất bản bằng tiếng Việt cuốn sách "Những lời răn" của nhà thơ Kazakhstan vĩ đại Abai. Hiện bản dịch cuốn tiểu thuyết lịch sử lớn "Những người du mục" của Ilyas Esenberlin sang tiếng Việt đã được hoàn thành. Chúng tôi dự định sẽ giới thiệu tập đầu tiên của "Truyện cổ tích dân gian Kazakhstan" vào dịp Tết ở Việt Nam. Trong thời gian tới 17-19/12, dự kiến người dân Đà Nẵng sẽ được xem ba bộ phim của Kazakhstan đã được dịch sang tiếng Việt.
Nhân dịp này, Đại sứ có thông điệp gì muốn gửi tới nhân dân Việt Nam?
Dân tộc Việt Nam có đủ các điều kiện để phát triển: nền chính trị ổn định, những nhà lãnh đạo thông thái, người dân cần cù lao động, nền giáo dục ngày càng phát triển. Việt Nam có thể tự tin hướng về tương lai. Tôi mong muốn rằng Việt Nam sẽ luôn sống trong hòa bình. Điều này có ý nghĩa quan trọng đối với quá trình phát triển đất nước.
Chân thành cảm ơn Ngài!
Cộng hòa Kazakhstan ra đời vào năm 1991, tách ra từ Liên bang Cộng hòa XHCN Xô viết (gọi tắt là Liên Xô). Cộng hoà Kazakhstan là một quốc gia trải rộng trên phần phía bắc và trung tâm của lục địa Á-Âu. Kazakhstan có diện tích là 2.724.902 km², xếp thứ 9 trên thế giới. Dân số Kazakhstan tính đến tháng 12/2021 là khoảng 19 triệu người. Tính đến năm 2020, tổng GDP của Kazakhstan là khoảng 188,9 tỷ USD, GDP bình quân đầu người là 9.055,75 USD. Kazakhstan và Việt Nam đã thiết lập quan hệ ngoại giao vào ngày 29/6/1992. Năm 2008, Việt Nam mở Đại sứ quán ở thủ đô Astana (nay đã được đổi tên thành Nur-Sultan). Năm 2013, Kazakhstan mở đại sứ quán ở thủ đô Hà Nội. |
Dịch giả Đoàn Doanh Nghiệp nhận thư cảm ơn của Tổng thống Cộng hòa Kazakhstan Ngày 16/7, tại Đại sứ quán Cộng hòa Kazakhstan tại Hà Nội đã diễn ra buổi Lễ trao tặng Thư Cảm ơn của Tổng thống Kassym-Jomart Tokayev đến ông Đoàn Danh Nghiệp vì những đóng góp thiết thực trong việc chuyển ngữ sang Tiếng Việt tác phẩm văn học "Những lời răn" của Đại thi hào nhân dân Abai Kunanbaiuly, cũng như góp phần củng cố quan hệ hợp tác văn hóa và tình hữu nghị giữa hai nước. |
Bộ Văn hóa và Thể thao Kazakhstan trao bằng khen cho bốn dịch giả Việt Nam Chiều ngày 19/3, tại Hà Nội, Đại sứ quán Kazakhstan đã tổ chức buổi gặp mặt thân mật nhân dịp Tết cổ truyền Nauryz Meiramy. Tại buổi gặp, Đại sứ quán cũng trao bằng khen của Bộ Văn hóa và Thể thao Kazakhstan cho các dịch giả Việt Nam có đóng góp cho hợp tác văn hóa giữa Kazakhstan và Việt Nam. |