Người Việt tại Mỹ phát hành hai cuốn sách song ngữ Việt-Anh dành cho thiếu nhi
Dịch và giới thiệu sách về Bác nhằm lan tỏa những giá trị, tư tưởng của Chủ tịch Hồ Chí Minh tới độc giả Nga Vừa qua, NXB Chính trị Quốc gia Sự thật phối hợp với Hội người Việt Nam tại Liên bang Nga đã tổ chức dịch và xuất bản nhiều sách viết về Bác Hồ sang tiếng Nga. Trong đó có tác phẩm "Hoạt động của Nguyễn Ái Quốc ở Liên Xô (1923-1938)" của tập thể tác giả Học viện Chính trị quốc gia Hồ Chí Minh (PGS, TS. Nguyễn Thị Kim Dung chủ biên). |
Chăm lo, tặng quà Tết thiếu nhi cho trẻ em trong khu cách ly Covid-19 Do dịch COVID-19 bùng phát, hàng trăm trẻ nhỏ thuộc diện F1 phải vào các khu vực cách ly tập trung và hàng nghìn cháu đang trong khu vực thiết lập phong tỏa. Để các cháu có Tết Thiếu nhi 1/6 vui vẻ, đầm ấm cấp ủy, chính quyền địa phương các tỉnh trên cả nước đã có nhiều hoạt động thiết thực, kịp thời động viên các cháu yên tâm cách ly, cùng nỗ lực vượt qua khó khăn, chiến thắng COVID-19, sớm trở về bản làng cùng gia đình. |
Ý tưởng đến từ Tâm Lê, một trong những người sáng lập TinyWrist, mong muốn truyền dạy tiếng Việt và văn hóa Việt cho con. Tuy nhiên, bà mẹ người Mỹ gốc Việt này thấy rằng có rất nhiều sách cho trẻ em ở Mỹ nhưng không có sách nào bằng tiếng Việt.
TinyWrist được thành lập vào năm 2020 với sự tham gia của các Việt kiều ở các nước. Họ là những biên tập viên, nhạc sĩ, nghệ sĩ yêu thích và quan tâm đến Việt Nam và các di sản văn hóa của đất nước.
Chị Tâm quyết định kêu gọi cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài gây quỹ xuất bản sách song ngữ. Nhờ sự nỗ lực của họ, trong 6 tháng, hai cuốn sách Màu của Tết và 10 Khúc đồng dao đã được xuất bản, trở thành món quà đặc biệt dành cho đồng bào Việt Nam xa xứ và các thế hệ người Việt Nam ở nước ngoài.
Nhóm TinyWrist đã in và phát hành 2 đầu sách song ngữ ở Mỹ và một số quốc gia khác như Anh, Canada. Hai cuốn sách đã được cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài đón nhận và đánh giá cao, đúng như những gì các phụ huynh người Việt Nam ở nước ngoài đang tìm kiếm. Cuốn sách cũng giúp các bé ở Việt Nam học tiếng Anh và thêm yêu văn hóa Việt.
Cuốn sách mang tên "Màu của Tết" của Tiny Wrist lọt vào danh sách những cuốn sách về Tết đáng đọc của tạp chí Ditto (Mỹ) |
Cuốn sách Màu của Tết dạy trẻ các biểu tượng của Tết cổ truyền Việt Nam bao gồm: bánh chưng, cây đào, cây quất, những phong tục truyền thống trong lễ hội...
Cuốn sách 10 bài đồng dao bao gồm nhiều bài đồng dao truyền thống của Việt Nam về các chủ đề động vật, gia đình, trò chơi dân gian... |
Ngoài lĩnh vực sách, nhóm còn làm mới các bài hát thiếu nhi tiếng Việt quen thuộc với thế hệ 8X, 9X với tiếng đàn piano và giọng hát trong trẻo.
Mục đích của nhóm là giới thiệu và khơi gợi tình yêu với văn hóa dân tộc cho thế hệ trẻ Việt Nam dù sinh sống ở đâu. Thời gian tới, nhóm sẽ thực hiện bộ sách chào đón Trung Thu và Tết và hoàn thành album ca nhạc thiếu nhi quen thuộc.
Nhiều hoạt động chăm lo, tặng quà cho trẻ em khuyết tật Việt Nam ngày Quốc tế thiếu nhi Trên khắp cả nước, nhiều hoạt động chăm lo, chương trình vui chơi nhiều ý nghĩa được các cơ quan chức năng lên kế hoạch chu đáo, bảo đảm an toàn phòng, chống dịch bệnh... cho trẻ em khuyết tật trong Ngày Quốc tế thiếu nhi (1/6). |
Đại sứ quán Sri Lanka giới thiệu trà Ceylon tại Hội chợ thương mại quốc tế Việt Nam lần thứ 30 Trong 2 ngày 14-15/4, trong khuôn khổ Hội chợ thương mại quốc tế Việt Nam lần thứ 30 được tổ chức tại Hà Nội, Đại sứ quán Sri Lanka tại Việt Nam đã tổ chức buổi giới thiệu và mời thưởng thức Trà Ceylon - đặc sản nổi tiếng của đất nước Sri Lanka. |