Trang chủ Hữu nghị Bốn phương kết bạn
07:50 | 03/11/2023 GMT+7

Người mang Truyện Kiều đến với độc giả Nga

aa
Ông là nhà giáo ưu tú, dịch giả, nhà nghiên cứu về văn hóa và giáo dục Vũ Thế Khôi. Vẻ đẹp của ngôn từ, nghệ thuật miêu tả thiên nhiên, tính cách và phong cách trữ tình – hiện thực của Nguyễn Du thể hiện qua kiệt tác Truyện Kiều đã được ông cùng nhóm dịch giả truyền tải đến độc giả Nga. Ở tuổi 85, ông vẫn nhiệt huyết với công việc nghiên cứu tiếng Nga và văn hoá Nga.
Minh chứng cho quan hệ truyền thống tốt đẹp Việt Nam-Liên bang Nga
Trao tặng Huân chương Hữu nghị cho Bộ trưởng Bộ Nội vụ Liên bang Nga
Người mang Truyện Kiều đến với độc giả Nga
Nhà giáo ưu tú Vũ Thế Khôi (phải) phát biểu tại sự kiện. Ảnh: Phạm Linh

Ngày 02/11, Trung tâm Khoa học và Văn hoá (TTKH&VH) Nga tại Hà Nội đã tổ chức Lễ kỷ niệm Ngày thống nhất nước Nga (04/11) và kỷ niệm 100 năm ngày sinh nhà thơ Rasul Gamzatov. Tại sự kiện, Giám đốc TTKH&VH Nga Vladimir Murashkin đã trao tặng Kỷ niệm chương “Vì tình hữu nghị và hợp tác” cho nhà giáo ưu tú, dịch giả Vũ Thế Khôi vì những đóng góp của ông trong việc củng cố cây cầu hữu nghị văn hóa Nga - Việt.

Phát biểu tại sự kiện, nhà giáo Vũ Thế Khôi bày tỏ niềm vinh dự khi nhận Kỷ niệm chương “Vì tình hữu nghị và hợp tác” từ phía cơ quan đại diện của Nga. Ông cho rằng đây là sự ghi nhận đối với những nỗ lực bền bỉ của ông trong 62 năm giảng dạy tiếng Nga và lan tỏa thơ ca Nga tại Việt Nam.

Nhà giáo Vũ Thế Khôi kể với phóng viên tạp chí Thời Đại: “Tôi từng dịch tác phẩm của nhiều nhà thơ Nga như Pushkin, Lermontov, Gamzatov, Yesenin… sang tiếng Việt. Nhưng chưa từng dịch tác phẩm nào từ tiếng Việt sang tiếng Nga”.

Năm 2015, nhóm chuyên gia Việt-Nga đã giới thiệu bản tiếng Nga nguyên tác nổi tiếng Truyện Kiều của đại thi hào Nguyễn Du với các độc giả Việt Nam và Liên bang Nga đúng dịp kỷ niệm 250 năm ngày sinh của ông.

Nhóm chuyên gia gồm Tiến sĩ Nguyễn Huy Hoàng làm chủ biên; dịch giả Đoàn Tử Huyến; nhà giáo Vũ Thế Khôi; nhà thơ Nga Vasili Popov; nhà Việt Nam học người Nga, Phó giáo sư Ngôn ngữ học Anatoli Sokolov đã cho ra mắt bản Truyện Kiều dịch sang tiếng Nga.

Năm 2010, khi cùng hai cô giáo tiếng Nga là Emma và Sophia tham quan Văn Miếu-Quốc Tử Giám, nhà giáo Vũ Thế Khôi vô tình gặp con gái của nhà Việt Nam học nổi tiếng N.I. Niculin, người đã bảo vệ luận án Phó Tiến sĩ đề tài Sáng tác của Nguyễn Du (1765 – 1820) năm 1961. Điều đó đã thôi thúc ông dịch Truyện Kiều sang tiếng Nga.

Quá trình chuyển ngữ Truyện Kiều được thực hiện từ năm 2013 trên cơ sở tập khảo đính Truyện Kiều của Giáo sư Nguyễn Thạch Giang tái bản tại Việt Nam lần thứ 7.

Tiến trình chuyển ngữ Truyện Kiều chia ra làm bốn công đoạn: dịch nghĩa - hiệu đính bản dịch nghĩa - dịch thơ - tổng hiệu đính bản dịch thơ. Mỗi một công đoạn đều do những người có trình độ chuyên môn sâu đảm nhiệm.

Sau khi chuyển ngữ sang tiếng Nga, tác phẩm mang tên Kiều và tên thứ hai là Đoạn trường tân thanh.

Người mang Truyện Kiều đến với độc giả Nga
Cuốn Kiều song ngữ Việt-Nga

Để giúp độc giả Nga thuộc nhiều lứa tuổi bước đầu tiếp xúc với Truyện Kiều, phần Lời nói đầu của bản dịch đã viết một cách khái quát về thân thế, sự nghiệp của nhà thơ Nguyễn Du trong bối cảnh xã hội Việt Nam thế kỷ XVII - XVIII.

Phần tóm tắt Truyện Kiều cũng được viết một cách tương đối chi tiết theo tiến trình diễn biến của cốt truyện. Sau đó là sự phân tích ngắn gọn, làm nổi bật Truyện Kiều là tác phẩm mang tính hiện thực và nhân đạo cao cả, là bộ tiểu thuyết bằng thơ được coi là một bộ bách khoa toàn thư về xã hội Việt Nam trong quá khứ.

Truyện Kiều từng hai lần được dịch sang tiếng Nga nhưng đều dang dở hoặc dịch nghĩa, trích đoạn phục vụ nghiên cứu, giảng dạy. Đây là lần đầu tiên Kiều được dịch trọn vẹn 3.254 câu thơ. Bản dịch tiếng Nga gồm hơn 4.000 câu thơ. Điểm đặc biệt trong bản dịch là toàn bộ Truyện Kiều được chuyển sang thể thơ tự do tiếng Nga với đầy đủ các giải thích về điển tích, điển cố. Nhà giáo Vũ Thế Khôi đã nghiên cứu hàng chục cuốn sách tham khảo, các bản dịch Kiều và bỏ công tìm kiếm cả các bản Kiều cổ nhất hiện có ở Việt Nam (bản in năm 1871 và 1872) để có phần chú thích đầy đủ này.

Ông nói: điều quan trọng nhất khi chuyển ngữ Truyện Kiều không phải là chuyển nghĩa thông thường mà làm sao để có một bản dịch nghĩa sát với nguyên bản, một bản dịch thơ hoàn chỉnh, chuyển tải trọn vẹn nội dung Truyện Kiều và không làm mất đi vẻ đẹp nghệ thuật của tác phẩm.

Ngoài giá trị văn học, tác phẩm Truyện Kiều bằng tiếng Nga còn được coi như món quà về tình hữu nghị Việt – Nga, góp phần không nhỏ để độc giả Nga hiểu thêm về một tác phẩm văn học độc đáo trong kho tàng văn học Việt Nam.

Nhà giáo Vũ Thế Khôi sinh năm 1938 tại Hà Nội. Gia đình nhà giáo Vũ Thế Khôi có truyền thống hơn 200 năm làm nghề dạy học tại Thăng Long - Hà Nội, bắt đầu từ khoảng năm 1770 cho đến ngày nay. Trong suốt 8 đời làm nghề giáo, có những cái tên đã ghi danh sử sách, trở thành tên của những con đường như Vũ Tông Phan.

Năm 1954, Chủ tịch Hồ Chí Minh đã cử 100 học sinh ưu tú trong đó có Vũ Thế Khôi sang Liên Xô học các chuyên ngành để về phục vụ và xây dựng đất nước. Sau hai năm học chuyên môn tiếng Nga, 80 người phải về nước phục vụ, làm phiên dịch cho chuyên gia Xô Viết. 20 người còn lại, trong đó có ông, được cử học tiếp 5 năm đại học để trở thành giảng viên dạy tiếng Nga.

Ở tuổi ngoài bát tuần, nhà giáo Vũ Thế Khôi vẫn miệt mài nghiên cứu tiếng Nga và văn hoá Nga. Hiện ông cùng học trò của mình là TS. Giáo dục Nguyễn Thuỵ Anh biên soạn bộ sách giáo khoa tiếng Nga cho học sinh phổ thông Việt Nam từ lớp 3 đến lớp 12.

Bồi đắp tình yêu nước Nga cho thế hệ trẻ Bồi đắp tình yêu nước Nga cho thế hệ trẻ
"Con tôi không học tiếng Nga dù bố mẹ đều từng du học ở Liên Xô. Vì vậy, tôi muốn bồi đắp tình yêu tiếng Nga và nước Nga cho những người trẻ như con tôi bằng cách xây dựng không gian văn hóa Nga". Ông Phạm Ngọc Thủy, Chủ tịch Hội hữu nghị Việt - Nga tỉnh Quảng Ninh chia sẻ với PV tạp chí Thời Đại.
Đào tạo nhân lực – yếu tố then chốt trong hợp tác y tế giữa Việt Nam và Liên bang Nga Đào tạo nhân lực – yếu tố then chốt trong hợp tác y tế giữa Việt Nam và Liên bang Nga
Đây là nhận xét của lãnh đạo các trường đại học Nga và chuyên gia y tế Việt Nam tại Diễn đàn học viên nước ngoài tốt nghiệp các trường đại học Liên Xô (trước đây) và Liên bang Nga (ngày nay). Sự kiện do Cơ quan hợp tác Liên bang Nga tổ chức tại Hà Nội, ngày 3-4/10.
Hoàng Yến
Nguồn:

Tin bài liên quan

Phú Thọ - Tochigi: tiếp tục tăng cường trao đổi thông tin, kết nối doanh nghiệp

Phú Thọ - Tochigi: tiếp tục tăng cường trao đổi thông tin, kết nối doanh nghiệp

Ngày 17/12, Đoàn công tác tỉnh Tochigi (Nhật Bản) có chuyến thăm và làm việc tại tỉnh Phú Thọ. Chuyến thăm và làm việc góp phần thúc đẩy và thắt chặt hơn nữa mối quan hệ hợp tác giữa hai địa phương; tăng cường giao lưu văn hóa, du lịch và giao lưu nhân dân.
48 quốc gia và tổ chức quốc tế sẽ tham gia Lễ hội Văn hóa Thế giới tại Hà Nội

48 quốc gia và tổ chức quốc tế sẽ tham gia Lễ hội Văn hóa Thế giới tại Hà Nội

Từ ngày 3-5/10, tại Khu di tích Trung tâm Hoàng thành Thăng Long (Hà Nội), Lễ hội Văn hóa Thế giới lần thứ nhất sẽ diễn ra với sự tham gia của 48 đại sứ quán, tổ chức quốc tế và trung tâm văn hóa nước ngoài tại Việt Nam. Đây là sáng kiến mới nhằm khẳng định vai trò của văn hóa trong kết nối nhân loại, thúc đẩy hòa bình và phát triển bền vững.

Các tin bài khác

Làm sâu sắc thêm mối quan hệ tốt đẹp giữa nhân dân Khánh Hòa với những người bạn Nga

Làm sâu sắc thêm mối quan hệ tốt đẹp giữa nhân dân Khánh Hòa với những người bạn Nga

Đó là một trong những phương hướng hoạt động năm 2026 được Hội hữu nghị Việt - Nga tỉnh Khánh Hòa đề ra tại buổi gặp mặt đầu năm, diễn ra ngày 4/1.
TP.HCM tập trung 4 giải pháp nâng cao hiệu quả công tác đối ngoại nhân dân

TP.HCM tập trung 4 giải pháp nâng cao hiệu quả công tác đối ngoại nhân dân

Đây là những chia sẻ của bà Hà Thanh - Chủ tịch Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Thành phố Hồ Chí Minh (TP.HCM) tại Hội nghị tổng kết công tác đối ngoại nhân dân năm 2025 và phương hướng, nhiệm vụ năm 2026 vừa diễn ra vào ngày 30/12 tại Hà Nội.
Hải Phòng, Nghệ An, An Giang: triển khai hiệu quả công tác đối ngoại nhân dân

Hải Phòng, Nghệ An, An Giang: triển khai hiệu quả công tác đối ngoại nhân dân

Với phương châm “chủ động, linh hoạt, sáng tạo, hiệu quả”, năm 2025, Liên hiệp các tổ chức hữu nghị các tỉnh Nghệ An, An Giang, Hải Phòng đã triển khai hiệu quả công tác đối ngoại nhân dân, củng cố, vun đắp tình đoàn kết với các nước, vận động thành công nhiều khoản viện trợ, góp phần thiết thực vào phát triển kinh tế – xã hội và chăm lo đời sống người dân.
Hội hữu nghị Việt Nam - Lào tỉnh Bắc Ninh giai đoạn 2025 - 2030: đổi mới, nâng cao chất lượng hoạt động của Hội

Hội hữu nghị Việt Nam - Lào tỉnh Bắc Ninh giai đoạn 2025 - 2030: đổi mới, nâng cao chất lượng hoạt động của Hội

Ngày 30/12, Hội hữu nghị Việt Nam - Lào tỉnh Bắc Ninh tổ chức Đại hội đại biểu lần thứ I, nhiệm kỳ 2025 - 2030, đánh dấu việc hợp nhất tổ chức Hội sau sáp nhập đơn vị hành chính, đồng thời xác định phương hướng, nhiệm vụ trọng tâm nhằm tăng cường hiệu quả công tác đối ngoại nhân dân trong giai đoạn mới.

Đọc nhiều

Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam tổng kết công tác năm 2025, triển khai nhiệm vụ năm 2026

Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam tổng kết công tác năm 2025, triển khai nhiệm vụ năm 2026

Ngày 06/01 tại Hà Nội, Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam tổ chức Hội nghị tổng kết công tác năm 2025, triển khai nhiệm vụ năm 2026 và Hội nghị lấy ý kiến của cử tri nơi công tác giới thiệu người ứng cử đại biểu Quốc hội khóa XVI
Mâm cơm tưởng niệm quân tình nguyện Việt Nam hy sinh tại Campuchia

Mâm cơm tưởng niệm quân tình nguyện Việt Nam hy sinh tại Campuchia

Trong căn nhà nhỏ ở Siem Reap, giữa không khí kỷ niệm Chiến thắng 7/1 của Campuchia, một mâm cơm được bày riêng để tưởng niệm quân tình nguyện Việt Nam đã hy sinh. Với anh Phan Văn Đạt, cựu lưu học sinh Việt Nam tại Campuchia, khoảnh khắc ấy là minh chứng sống động cho sự tri ân của người dân Campuchia đối với những người lính Việt Nam năm xưa.
Đại hội XIV của Đảng: Kỳ vọng những quyết sách tạo bứt phá cho Việt Nam

Đại hội XIV của Đảng: Kỳ vọng những quyết sách tạo bứt phá cho Việt Nam

Trong bối cảnh thế giới biến động sâu sắc, Việt Nam bước vào Đại hội XIV của Đảng với nhiều thành tựu quan trọng về ổn định kinh tế, nâng tầm đối ngoại và hội nhập quốc tế. Từ góc nhìn của bạn bè quốc tế và các học giả uy tín, kỳ vọng lớn đang được đặt vào những quyết sách mang tính đột phá, giúp Việt Nam chuyển từ điểm đến hấp dẫn thành đối tác kiến tạo giá trị, hướng tới mục tiêu quốc gia phát triển, thu nhập cao vào năm 2045.
Học giả quốc tế: Đại hội XIV mở ra kỷ nguyên phát triển mới của Việt Nam

Học giả quốc tế: Đại hội XIV mở ra kỷ nguyên phát triển mới của Việt Nam

Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIV của Đảng Cộng sản Việt Nam, dự kiến diễn ra vào tháng 01/2026, không chỉ là sự kiện chính trị trọng đại của đất nước mà còn thu hút sự quan tâm rộng rãi của cộng đồng quốc tế. Nhiều học giả, chuyên gia kinh tế và các tổ chức quốc tế đánh giá, Đại hội XIV sẽ là dấu mốc quan trọng, mở ra kỷ nguyên phát triển mới của Việt Nam với những định hướng chiến lược dài hạn và tầm nhìn đến giữa thế kỷ XXI.
Việt Nam hoàn thiện và gửi báo cáo chống khai thác IUU tới Ủy ban châu Âu

Việt Nam hoàn thiện và gửi báo cáo chống khai thác IUU tới Ủy ban châu Âu

Tại phiên họp thứ 29 của Ban Chỉ đạo Quốc gia về chống khai thác hải sản bất hợp pháp, không báo cáo và không theo quy định (IUU) ngày 06/01, Thứ trưởng Bộ Nông nghiệp và Môi trường Phùng Đức Tiến cho biết Bộ đã hoàn thiện và gửi tới Ủy ban châu Âu (EC) bộ hồ sơ báo cáo chi tiết về công tác chống khai thác IUU.
Doanh nghiệp vi phạm IUU sẽ bị loại khỏi VASEP

Doanh nghiệp vi phạm IUU sẽ bị loại khỏi VASEP

Doanh nghiệp vi phạm các quy định về chống khai thác hải sản bất hợp pháp, không báo cáo và không theo quy định (IUU) sẽ bị loại khỏi Hiệp hội Chế biến và Xuất khẩu Thủy sản Việt Nam (VASEP). Thông tin trên được ông Nguyễn Hoài Nam, Tổng Thư ký VASEP, nêu rõ tại buổi làm việc trực tuyến về chống khai thác IUU diễn ra tối 06/01.
An Giang “nước rút” chống IUU, truy quét đến cùng tàu cá vi phạm

An Giang “nước rút” chống IUU, truy quét đến cùng tàu cá vi phạm

Công tác quản lý tàu cá và chống khai thác hải sản bất hợp pháp, không báo cáo và không theo quy định (IUU) tại An Giang đang bước vào giai đoạn cao điểm. Lãnh đạo tỉnh phát đi thông điệp cứng rắn: truy quét đến cùng vị trí neo đậu của tàu cá thiếu điều kiện, đồng thời hoàn tất đăng ký, cấp phép ngay trong ngày 5/1/2026 để siết chặt kỷ cương, chuẩn bị chốt số liệu báo cáo.
infographic quy dinh ve bao ve du lieu ca nhan doi voi cac nen tang mang xa hoi tu 112026
viet nam khang dinh vi the va dau an noi bat tai unesco
tin quoc te ngay 2612 thai lan pha do tuong than vishnu o bien gioi voi campuchia trung quoc cao buoc my can thiep quan he trung an
infographic dai hoi thi dua yeu nuoc toan quoc lan thu xi
infographic world travel awards 2025 viet nam tiep tuc duoc binh chon la diem den di san hang dau the gioi
infographic lich su hinh thanh va phat trien lien hiep cac to chuc huu nghi viet nam
infographic 10 thang nam 2025 ha noi don 2822 trieu luot khach du lich
Xin chờ trong giây lát...
[Video] 10 sự kiện văn hóa, thể thao và du lịch tiêu biểu năm 2025
Plan International Việt Nam hỗ trợ khẩn cấp hơn 1,8 tỷ đồng cho người dân Đà Nẵng sau bão
Vietnam Happy Fest 2025: Lan tỏa những giá trị hạnh phúc giữa lòng Hà Nội
[VIDEO] Tổ chức Cứu trợ Trẻ em tiếp sức trẻ em Bắc Ninh sớm quay về nhịp sống sau thiên tai
[Video] World Vision hỗ trợ hơn 1.100 người dân Quảng Ngãi tiếp cận nước sạch bền vững
[Video] Đồng tâm, dốc sức cứu trợ đồng bào vùng lũ
[Video] Ấn Độ tặng Giải thưởng Hòa bình Romesh Chandra cho bà Nguyễn Thị Bình
[Video] Lễ dâng y Kathina tại Đà Nẵng: Sợi dây gắn kết Phật giáo các nước châu Á
Cả nước hướng về Thái Nguyên: Chung tay giúp người dân vượt qua mưa lũ
Trailer lễ hội Văn hóa Thế giới tại Hà Nội lần thứ nhất
[Video] Không khí rộn ràng ngày khai giảng năm học mới trên cả nước
[Video] Petr Tsvetov: Việt Nam ấm áp và thân thuộc
Việt Nam - Cuba: 65 năm cùng chung nhịp đập
[Video] Thiếu tướng Lào kể chuyện nhân dân Việt Nam che chở giữa mưa bom 1972
[Video] Bạn bè quốc tế gửi lời chúc tới nhân dân Việt Nam
Thời tiết hôm nay (08/01): Hà Nội rét đậm, nhiệt độ thấp nhất 8 độ C

Thời tiết hôm nay (08/01): Hà Nội rét đậm, nhiệt độ thấp nhất 8 độ C

Ngày 08/01, Trung tâm dự báo khí tượng thủy văn quốc gia cho biết, do không khí lạnh tăng cường, khu vực Hà Nội trời rét đậm, nhiệt độ thấp nhất trong đợt không khí lạnh này phổ biến 8-11°C.
Tết Dương lịch 2026, du lịch Việt mở màn ấn tượng khi đón 3,5 triệu lượt khách

Tết Dương lịch 2026, du lịch Việt mở màn ấn tượng khi đón 3,5 triệu lượt khách

Trong kỳ nghỉ Tết Dương lịch 2026 (từ ngày 1/1 đến ngày 4/1), ngành Du lịch Việt Nam ước đón và phục vụ khoảng 3,5 triệu lượt khách.
Thời tiết hôm nay (02/01): Bắc Bộ và Bắc Trung Bộ rét đậm

Thời tiết hôm nay (02/01): Bắc Bộ và Bắc Trung Bộ rét đậm

Theo Trung tâm Dự báo Khí tượng Thủy văn Quốc gia, do ảnh hưởng của không khí lạnh tăng cường, ngày 02/01 Bắc Bộ và Bắc Trung Bộ tiếp tục chuyển rét, vùng núi có nơi rét đậm, rét hại; nhiều khu vực xuất hiện mưa, mưa rào rải rác, cục bộ có dông kèm nguy cơ lốc, sét và gió giật mạnh; Nam Bộ duy trì ngày nắng.
Chính sách mới có hiệu lực từ tháng 1/2026

Chính sách mới có hiệu lực từ tháng 1/2026

Các trường hợp được miễn thuế sử dụng đất nông nghiệp; tăng lương tối thiểu vùng đối với người lao động làm việc theo hợp đồng lao động ... là những chính sách mới có hiệu lực từ tháng 1/2026.
Thời tiết hôm nay (31/12): Bắc Bộ đón không khí lạnh, có mưa vài nơi

Thời tiết hôm nay (31/12): Bắc Bộ đón không khí lạnh, có mưa vài nơi

Theo Trung tâm dự báo khí tượng thủy văn quốc gia, hiện nay (31/12), bộ phận không khí lạnh đã báo đang di chuyển xuống phía Nam. Ở Bắc Bộ có mưa vài nơi, nhiệt độ phổ biến 17-20 độ.
Các điểm bắn pháo hoa đêm giao thừa Tết dương lịch 2026 tại Hà Nội, TP.HCM

Các điểm bắn pháo hoa đêm giao thừa Tết dương lịch 2026 tại Hà Nội, TP.HCM

Dịp Tết dương lịch 2026, Hà Nội tổ chức bắn pháo hoa trong thời gian 15 phút, từ 23h45 ngày 31/12/2025 đến 0h ngày 01/1/2026, tại 5 điểm. Thành phố Hồ Chí Minh (TP.HCM) cũng bắn pháo hoa trong 15 phút, từ 0h đến 0h15 ngày 01/01/2026, tại 6 điểm.
Phiên bản di động