"Dế mèn phiêu lưu ký" được chọn làm hình ảnh đại diện cho Hội sách tại Singapore
Giới thiệu, quảng bá văn học Việt Nam với bạn đọc Đức Dưới sự hỗ trợ của Hội hữu nghị với Việt Nam của Cộng hòa Liên bang (CHLB) Đức, nhiều cuốn sách về lịch sử Việt Nam, sách văn học đương đại Việt Nam... đã được dịch và xuất bản ở Đức. Thông tin trên được GS Gunter Giesenfeld, Chủ tịch Hội hữu nghị với Việt Nam của CHLB Đức cho biết tại cuộc gặp với Chủ tịch Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam (VUFO) Nguyễn Phương Nga vào ngày 16/5 tại Hà Nội. Cuộc gặp nhân dịp ông Gunter Giesenfeld và vợ - bà Marianne Ngo, Tổng Thư ký Hội có chuyến thăm và làm việc tại Việt Nam. |
Nhiều tác phẩm văn học châu Âu ra mắt độc giả thiếu nhi Việt Nam Nhiều tác phẩm mới, nổi tiếng, được nhận những giải thưởng văn học dành cho thiếu nhi mới được ra mắt trong khuôn khổ "Những ngày Văn học châu Âu 2023". |
Việt Nam là quốc gia tiêu điểm của AFCC nhân kỷ niệm 50 năm quan hệ ngoại giao Việt Nam - Singapore (1973-2023). Theo đó, AFCC dành sự quan tâm tới lịch sử văn học thiếu nhi ở Việt Nam và các cơ hội xuất bản, cùng với việc trưng bày sách ảnh Việt Nam.
Tham gia sự kiện này, có sự góp mặt đại diện từ Hội Xuất bản Việt Nam, Hội Nhà văn Việt Nam, 9 nhà xuất bản và 2 công ty sách. Ngoài ra còn có một số tác giả sách làm diễn giả tại các chương trình trong khuôn khổ Hội sách.
Hình ảnh tại gian hàng Việt Nam ở Hội sách thiếu nhi châu Á. (Ảnh: Yến Vũ) |
Một trong những sự kiện nổi bật trong khuôn khổ chương trình là: Buổi giới thiệu ấn phẩm mới "Ba tớ là Runner", tác giả Tâm Bùi và họa sĩ Jeet Zdũng sẽ đọc sách và giao lưu với các độc giả nhí; Hoạt động workshop "Finding Mommy Elephant" sẽ tạo điều kiện cho người tham gia khám phá sách pop-up cùng các hoạt động tương tác đa dạng mà phụ huynh và trẻ có thể tham gia cùng cuốn sách; Buổi tọa đàm "Publishing Translated Kidlit: Challenges and Opportunities" (Xuất bản sách dịch cho trẻ em: Cơ hội và thách thức), biên tập viên Lê Mỹ Ái của Nhà xuất bản Kim Đồng cùng hai diễn giả Hendarto Setiadi từ Indonesia và Tung Roh Suan từ Singapore sẽ chia sẻ những thách thức của quy trình mua - bán bản quyền dịch thuật trong việc xuất bản văn học dịch thuật dành cho trẻ em...
Đại diện NXB Kim Đồng cho biết, NXB mang đến Hội sách hơn 30 đầu sách tiêu biểu cho thiếu nhi, với nhiều thể loại như văn học, tranh truyện dân gian, sách kĩ năng, sách khoa học... để giới thiệu và quảng bá tới bạn bè quốc tế, trong đó có nhiều ấn phẩm đã bán bản quyền xuất bản ở các nước như Hàn Quốc, Trung Quốc, Hà Lan, Anh, Nhật Bản, Đài Loan, Philippines.
Theo ông Nguyễn Nguyên, Cục trưởng Cục Xuất bản, In và Phát hành (Bộ Thông tin và Truyền thông), Phó chủ tịch Hội Xuất bản Việt Nam, các nước bạn chưa biết nhiều về xuất bản Việt, nhưng những ai đã biết thì đều đánh giá cao, vì vậy, chúng ta cần cố gắng thể hiện rõ diện mạo, sự phát triển của sách Việt.
Trong thời gian diễn ra lễ hội, gian hàng Việt Nam sẽ mở xuyên suốt, sẵn sàng giới thiệu các ấn phẩm đặc sắc của chúng ta tới khách tham quan, đối tác nước bạn.
Ông Lê Hoàng, Phó chủ tịch Hội Xuất bản Việt Nam chia sẻ rằng, xuất bản Việt Nam nói chung, thị trường sách thiếu nhi Việt Nam nói riêng đang mở cơ hội lớn cho các nhà xuất bản Việt Nam; đồng thời cũng là cơ hội cho các nhà xuất bản các nước trong khu vực cộng tác với các nhà xuất bản Việt Nam trên các phương diện, đặc biệt giao dịch bản quyền.
"Dế mèn phiêu lưu ký" là tác phẩm văn xuôi đặc sắc và nổi tiếng nhất của nhà văn Tô Hoài viết về loài vật, dành cho lứa tuổi thiếu nhi. Ban đầu truyện có tên là "Con dế mèn" (chính là ba chương đầu của truyện) do Nhà xuất bản Tân Dân, Hà Nội phát hành năm 1941. Truyện được viết theo phong cách kể chuyện đơn giản, dễ hiểu và gần gũi với thiếu nhi. Nội dung truyện xoay quanh cuộc phiêu lưu của chú Dế Mèn qua thế giới loài vật và loài người. Những vấn đề nóng hổi như là: cái thiện và cái ác, chiến tranh và hòa bình, lí tưởng và lẽ sống được thể hiện một cách nhẹ nhàng, tinh tế mà sâu sắc. |