Truyện cổ Andersen tiếp tục chinh phục độc giả Việt Nam
Sự kiện được phối hợp tổ chức bởi Nhà xuất bản (NXB) Kim Đồng, Đại sứ quán (ĐSQ) Đan Mạch tại Việt Nam và Câu lạc bộ (CLB) Đọc sách cùng con.
Ấn bản mới nhất "Truyện cổ Andersen" của NXB Kim Đồng (ảnh: Phi Yến)
Phát biểu khai mạc chương trình, Tham tán văn hóa ĐSQ Đan Mạch, bà Ane Kirsten Andersen đã khẳng định giá trị trường tồn của truyện cổ Andersen qua hai thế kỉ.
Bà cho biết, cho tới nay, những tác phẩm của Andersen đã đến với độc giả thuộc 160 ngôn ngữ trên thế giới.
“Bởi vậy, vào giờ phút này, tại một nơi nào đó trên trái đất cũng có những bạn nhỏ đang say sưa với những trang sách Andersen như chúng ta ở đây hôm nay. Và rất có thể, truyện cổ Andersen đang đến với các em không phải qua tiếng Đan Mạch hay Tiếng Việt, mà là một ngôn ngữ khác, như Tiếng Hindi hay Tiếng Nga, và đây là một điều hết sức thú vị,” bà chia sẻ.
Tham tán văn hóa ĐSQ Đan Mạch tại Việt Nam, bà Ane Kirsten Andersen phát biểu tại sự kiện (ảnh: Phi Yến)
Tham tán văn hóa ĐSQ Đan Mạch cũng khẳng định, chính niềm yêu mến đối với truyện cổ Andersen đã gắn kết độc giả khắp nơi trên thế giới, và chia sẻ, bản thân cũng là một "fan hâm mộ" lâu năm của truyện cổ Andersen, khi gia đình đã dày công sưu tầm trọn vẹn tuyển tập những tác phẩm của nhà văn vĩ đại này.
Bà Đỗ Minh Nguyệt, giám đốc NXB Kim Đồng cho biết, trong hai tập sách vừa ra mắt, lần đầu tiên NXB Kim Đồng giới thiệu tới bạn đọc thêm 30 truyện khác của Andersen, bên cạnh 50 truyện cổ đã từng được dịch sang tiếng Việt.
Bà cũng bày tỏ hi vọng truyện cổ Andersen sẽ luôn đồng hành cùng các độc giả nhỏ trong những năm tháng sau này. Theo bà, khi lớn lên, các em sẽ có thêm những phát hiện mới từ chính những câu chuyện đã đọc.
Tại sự kiện, các độc giả nhỏ tuổi và phụ huynh được tham gia các trò chơi, hoạt động tương tác để khám phá nghệ thuật xây dựng cốt truyện, cách sử dụng ngôn từ của nhà văn Andersen cùng Tiến sĩ giáo dục Nguyễn Thụy Anh, Chủ nhiệm CLB Đọc sách cùng con.
Tiến sĩ Nguyễn Thụy Anh (phải), chủ nhiệm CLB Đọc sách cùng con giúp độc giả tìm hiểu về truyện cổ Andersen (ảnh: Phi Yến)
Vượt qua những khoảng cách về thế hệ, ký ức tuổi thơ của nhiều độc giả Việt Nam có chung một "khoảng trời" là những truyện cổ Andersen như Chú lính chì dũng cảm, Nàng công chúa và hạt đậu, Vịt con xấu xí, Nàng tiên cá, Cô bé bán diêm, Bộ quần áo mới của hoàng đế.
Từng cho ra mắt nhiều ấn bản “Truyện cổ Andersen”, năm nay, NXB Kim Đồng giới thiệu tới độc giả bản dịch “Truyện cổ Andersen” của dịch giả Trần Minh Tâm, chủ nhân giải thưởng "Hans Christian Andersen" 2018.
Bộ truyện sưu tập khá đầy đủ truyện kể của Andersen, với lối dịch bám sát văn phong tác giả.
Theo nhà nghiên cứu văn hóa Hữu Ngọc, người từng là chủ nhiệm Quỹ văn hóa Việt Nam - Đan Mạch, thì đây là bản dịch “đầy đủ nhất, nêu bật được tinh thần bản gốc Đan Mạch nhất”.
Phi Yến