Phát triển văn hóa đọc, tranh truyện Ehon, bà Lê Thị Thu Hiền nhận bằng khen của Nhật Bản
Tặng giấy khen cho 17 tổ chức, cá nhân Nhật Bản vì những hỗ trợ cho cộng đồng người Việt Ngày 8/4, Đại sứ quán Việt Nam tại Nhật Bản đã trao tặng giấy khen cho 17 tổ chức và cá nhân của Nhật Bản vì đã đóng góp và hỗ trợ cho cộng đồng người Việt Nam ở nước này vượt qua khó khăn do ảnh hưởng của dịch COVID-19 trong năm 2020. |
Đại sứ quán Nhật Bản trao chứng nhận "Giáo sư đặc biệt" cho Cục trưởng Đường thủy nội địa Việt Nam Chiều 30/3, tại Hà Nội, Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam phối hợp cùng Cục Đường thủy nội địa Việt Nam tổ chức Lễ trao Chứng nhận Chức danh "Giáo sư đặc biệt nước ngoài" cho ông Bùi Thiên Thu, Cục trưởng Cục Đường thủy nội địa (ĐTNĐ) Việt Nam. |
Được biết, tháng 12/2020, Chính phủ Nhật Bản đã quyết định trao tặng bằng khen của Bộ trưởng Ngoại giao “năm Lệnh Hòa thứ hai” cho bà Lê Thị Thu Hiền, đại diện Việt Nam của công ty MORE Production. Do bối cảnh dịch Covid-19 diễn biến phức tạp nên trong thời gian dài vừa qua, Nhật Bản đã không thể tổ chức được sự kiện này. Vì vậy, Đại sứ Yamada Takio cảm thấy hết sức vui mừng và vinh dự khi được tiến hành buổi lễ trao tặng bằng khen của Bộ trưởng Ngoại giao Nhật Bản dành cho bà Lê Thị Thu Hiền tại Hà Nội trước sự chứng kiến của gia đình, ban bè và những vị khách quý.
Bà Lê Thị Thu Hiền nhận bằng khen từ ngài Yamada Takio - Đại sứ đặc mệnh toàn quyền Nhật Bản tại Việt Nam. |
Bà Lê Thị Thu Hiền, đại diện công ty MORE Production đã có đóng góp lớn trong giao lưu văn hóa giữa Nhật Bản và Việt Nam thông qua những hoạt động nhằm phát triển văn hóa tranh truyện Ehon và văn hóa đọc tại Việt Nam.
Tháng 3/2017, trong chuyến thăm Việt Nam lần đầu tiên của Nhật hoàng và Hoàng hậu, bà Lê Thị Thu Hiền đã nhận được những lời động viên từ Hoàng hậu đối với hoạt động đọc tranh truyện cho trẻ em mà bà đang nỗ lực thực hiện. Trong 4 năm sau đó, bà Lê Thị Thu Hiền đã coi những lời động viên này là động lực, cùng người bạn thân là bà KATSU Megumi tạo nên những thành tích nổi bật trong việc phát triển văn hóa tranh truyện Ehon và văn hóa đọc sách tại Việt Nam.
Vào tháng 6/2017, bà Lê Thị Thu Hiền đã xuất bản lần đầu tiên 3 tác phẩm tranh truyện Ehon Nhật Bản sang tiếng Việt. Và cho đến nay, bà đã dịch 78 tác phẩm tranh truyện Ehon Nhật Bản với tổng số trên 450.000 cuốn được xuất bản.
Tháng 10/2018, bà Lê Thị Thu Hiền đã công bố việc xuất bản bản dịch tiếng Việt của cuốn “Bắc Cầu” – cuốn sách kể lại những vẻ đẹp và niềm vui mà Hoàng Thái Hậu Nhật Bản đã tìm thấy thông qua việc đọc sách. Việc dịch và xuất bản cuốn sách này được xem là trụ cột và biểu tượng cho việc phổ cập văn hóa đọc tại Việt Nam.
Bà Lê Thị Thu Hiền và bà Katsu Megumi chụp ảnh kỉ niệm. |
Kể từ năm 2017 đến nay, bà Lê Thị Thu Hiền đã thực hiện hoạt động đọc tranh truyện Ehon trên 130 lần đồng thời trao tặng trên 30.000 cuốn tranh truyện Ehon như một hoạt động cống hiến xã hội cho các trẻ em có hoàn cảnh đáng thương khó có cơ hội tiếp cận với sách sinh sống tại các khu vực như miền núi, cơ sở bảo trợ trẻ em mồ côi. Và trong thời gian tới, bà Lê Thị Thu Hiền dự kiến sẽ hợp tác của Bộ Văn hóa Thể thao và Du lịch để trao tặng sách cho thư viện của Bộ, phối hợp với Bệnh viện Đại học Y Hà Nội để trao tặng sách cho trẻ em khu vực miền núi.
Năm 2018, bà Lê Thị Thu Hiền cùng các cộng sự đã phối hợp với công ty ENEOS khởi động “Cuộc thi Đóa hoa đồng thoại” – cuộc thi viết truyện đồng thoại dành cho đối tượng là những tác giả sáng tác tranh truyện Ehon không chuyên nhằm phát triển đội ngũ tác giả sáng tác tranh truyện Ehon. Kể từ sau đó, lễ trao giải của cuộc thi này được tổ chức hàng năm vào ngày 20 tháng 10 là ngày sinh nhật của Hoàng Thái Hậu Nhật Bản.
Bên cạnh đó, bà Lê Thị Thu Hiền cùng các cộng sự hàng năm còn tổ chức sự kiện giao lưu với các tác giả tranh truyện Ehon Nhật Bản trong đó có giao lưu trực tuyến với sự tham dự của tác giả Shinjyu Mariko và tác giả Nagano Hideko diễn ra vào ngày 24/4 vừa qua.
Bằng việc duy trì các hoạt động này, số lượng tác phẩm tham dự cuộc thi “Đóa hoa đồng thoại” đã tăng từ 250 tác phẩm vào năm 2018 lên 1351 tác phẩm vào năm 2020, đóng góp to lớn vào sự phát triển đổi ngũ tác giả tranh truyện Ehon của Việt Nam.
"Nhật Bản và Việt Nam chia sẻ nhiều lợi ích chiến lược, lãnh đạo hai nước có sự tin cậy sâu sắc, người dân hai nước dành cho nhau những tình cảm thân thiết. Dưới sự dẫn dắt của bộ máy lãnh đạo mới của Việt Nam đã đi vào hoạt động vào tháng 4 này, hợp tác của hai nước trên các lĩnh vực như chính trị, an ninh quốc phòng, kinh tế chắc chắn sẽ tiếp tục phát triển hơn nữa.
Trong bối cảnh đó, những hoạt động của bà Lê Thị Thu Hiền có ý nghĩa quan trọng trong việc phát triển giao lưu tinh thần của nhân dân hai nước Nhật Bản – Việt Nam", Đại sứ chia sẻ.
Nhật Bản - Việt Nam nhất trí tiếp tục tăng cường giao lưu, hợp tác Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn vừa có cuộc điện đàm với Bộ trưởng Ngoại giao Nhật Bản Motegi Toshimitsu. |
Đại sứ Đức thúc đẩy trao đổi học thuật, nghiên cứu và văn hóa với Thừa Thiên Huế Ông Guido Hildner, Đại sứ Cộng hòa Liên bang Đức tại Việt Nam vừa có chuyến công tác tại tỉnh Thừa Thiên Huế nhằm thúc đẩy mối quan hệ hợp tác giữa nước Đức với tỉnh Thừa Thiên Huế trên các mặt như: chuyển giao công nghệ, hợp tác quốc tế, trao đổi học thuật giữa hai bên... |