Hơn 30 tác phẩm sẽ được giới thiệu tại sự kiện Những ngày Văn học Châu Âu
Độc giả tại Thành phố Hồ Chí Minh hào hứng tham dự Những ngày Văn học châu Âu năm 2019 (Ảnh: TTXVN) |
Sau 2 năm tạm dừng do dịch COVID-19, Những ngày Văn học châu Âu tại Hà Nội sẽ trở lại từ ngày 5 đến 15/5 với nhiều hoạt động hấp dẫn dành cho những người yêu văn chương.
Sự kiện do Viện Goethe, Viện Pháp, Phái đoàn Wallonie-Bruxelles (Bỉ), các Đại sứ quán Cộng hòa Czech, Hungary, Italia, Tây Ban Nha và Hội đồng Anh khởi xướng với sự hợp tác của Phái đoàn Liên minh châu Âu tại Việt Nam và các nhà xuất bản tại Hà Nội.
Công chúng sẽ có cơ hội tìm hiểu và thưởng thức hơn 30 cuốn sách mới và các tác phẩm kinh điển dành cho mọi độ tuổi và ngành, nghề.
Các tác giả, dịch giả Việt Nam cũng sẽ tham dự chương trình để giới thiệu các tác phẩm mới nhất của họ đến độc giả. Như thường lệ, Những ngày Văn học châu Âu là nơi trao đổi văn hóa giữa Việt Nam và các nước châu Âu, là một sân chơi giao lưu thú vị để công chúng hiểu thêm về văn học các nước.
Các hoạt động sẽ được tổ chức tại Trung tâm Văn hóa Casa Italia, Viện Goethe Việt Nam và Nhã Nam Book Coffee (3 Nguyễn Quý Đức, Hà Nội).
Đặc biệt, năm nay là lần đầu tiên Đại sứ quán Ukraine tham dự. Bạn đọc sẽ lắng nghe những bài thơ từ tuyển tập “Thơ không tuổi” được dịch và ra mắt nhân kỷ niệm 30 năm quan hệ ngoại giao Việt Nam-Ukraine.
Các tác phẩm sẽ được giới thiệu trong khuôn khổ Những ngày Văn học châu Âu (Ảnh: Vietnam+) |
Cuốn sách bao gồm các bài thơ của các tác giả nổi tiếng thế giới và các nhà thơ đương đại Ukraine như: Taras Shevchenko, Lesia Ukrainka, Ivan Franko, Lina Kostenko, Kateryna Babkina, Halyna Kruk, Serhii Zhadan, Yurii Izdryk, William Shakespeare, Sharlotte Brontë, Rudyard Kipling, William Butler Yeats, Rabindranath Tagore.
Thi ca thế giới thăng hoa khi được đi kèm với những tác phẩm hội họa tuyệt vời của Taras Shevchenko, đại thi hào, họa sỹ Ukraine. Đây là những bức tranh được lưu trữ trong bộ sưu tập của Bảo tàng Quốc gia mang tên ông.
Tập thơ tràn ngập tình yêu đối với con người, quê hương và cuộc sống trở nên gần gũi với bạn đọc Việt Nam khi được nhà văn Vũ Tuấn Hoàng, giảng viên ngữ văn Đại học Tổng hợp Kyiv dịch sang tiếng Việt theo thể lục bát.
Ở mảng văn học kinh điển, hai cuốn tiểu thuyết phản chiến của Czech“Vận mệnh người lính tốt Švejk trong đại chiến thế giới” của Jaroslav Hašek và “Tiền từ Hitler” của Radka Denemarková sẽ được giới thiệu tại Trung tâm Văn hóa Casa Italia.
Ở mảng sách thiếu nhi, các cuốn sách sẽ đưa các bạn nhỏ vào những thế giới khác nhau thông qua những câu chuyện thú vị và hình ảnh minh họa đầy màu sắc. Trong số đó, có thể kể đến sách dành cho trẻ em của tác giả truyện tranh Bỉ nói tiếng Pháp vô cùng nổi tiếng, Eddy Coubeaux, bút danh ECO, hiện đang sống tại Thành phố Hồ Chí Minh.
Bộ sách đáng yêu của Tây Ban Nha “Chăm sóc hành tinh của chúng mình” (Cuidemos el planeta) giới thiệu cho trẻ em những kiến thức STEM về nhiều chủ đề khác nhau với lời văn dễ hiểu, bố cục sinh động, đầy màu sắc và tranh khổ lớn ấn tượng. Bộ 8 cuốn sách xinh xắn đi theo 8 chủ đề: Giảm ô nhiễm không khí, Gìn giữ tài nguyên đất, Xử lý các loại rác thải, Giữ cho nguồn nước sạch, Bảo tồn các loài quý hiếm, Những thiên tai khốc liệt, Bảo vệ những cánh rừng.
Trong từng cuốn sách, độc giả nhí sẽ được theo chân chú gấu trúc Ginkgo và những người bạn lên rừng xuống biển, khám phá thiên nhiên tươi đẹp, tìm hiểu những vấn đề nhức nhối mà hành tinh xanh của chúng mình đang gặp phải, và cùng bắt tay vào bảo vệ môi trường từ những hành động nhỏ thiết thực nhất.
Độc giả cũng sẽ có cơ hội gặp gỡ trực tuyến tác giả của những tiểu thuyết nổi tiếng từ Đức, Hungary hay Ý.
Ngày 8/5, Hội đồng Anh, Nhã Nam và tạp chí trực tuyến độc lập ZZZ Review cũng sẽ phối hợp tổ chức một tọa đàm về tác giả đoạt giải Nobel Kazuo Ishiguro. Sự kiện sẽ có sự góp mặt của các dịch giả và đây là cơ hội để công chúng có thể cùng thảo luận về những gì ẩn giấu sau những mơ hồ trong các tác phẩm của Ishiguro.