12:11 | 11/05/2015 GMT+7
Xem lễ diễu binh ở Nga: Hụt hẫng vì phần tường thuật của VTV
aa
“Hoành tráng, hấp dẫn” là ý kiến của đông đảo khán giả, nhưng kèm theo đó là không ít lời than phiền về chất lượng tường thuật.
Không ít lời than phiền về chất lượng tường thuật của VTV trong phần trực tiếp lễ diễu binh kỷ niệm 70 năm chiến thắng phát xít tại quảng trường Đỏ (Matxcơva, Nga) chiều 9-7.
“Hoành tráng, hấp dẫn” là ý kiến của đông đảo khán giả, nhưng kèm theo đó là không ít lời than phiền về chất lượng tường thuật.
Đây là cuộc diễu binh kỷ niệm 70 năm chiến thắng phát xít trong chiến tranh vệ quốc vĩ đại lớn nhất từ trước tới nay tại Nga với sự tham gia của hơn 16.000 quân nhân, 194 đơn vị trang bị quân sự mặt đất cùng hơn 140 máy bay chiến đấu...
Chị Thu Hương (nhà ở Q.11, TP.HCM) khi xem lễ diễu binh trên kênh HTV9 nhận xét: “Chương trình hoành tráng quá. Những động tác của người tham gia diễu binh rất dứt khoát, khuôn mặt ai cũng ánh lên sự tự hào... rất cảm xúc.
Đặc biệt, hai nam bình luận viên của HTV thuyết minh rõ, mạch lạc, dễ nghe. Cứ đến một lực lượng diễu binh nào họ lại nói vanh vách quá trình phát triển của đội quân đó, giúp người xem có thêm kiến thức”.
Tuy nhiên, những khán giả xem chương trình trên VTV1 không cảm nhận được điều này. Nhiều khán giả đã phản ứng gay gắt khi một sự kiện trọng đại lại gần như bị phá hỏng bởi giọng nói của cô thuyết minh cũng như chất lượng dịch thuật.
Khán giả thất vọng
Xem lễ diễu binh kỷ niệm 70 năm chiến thắng phát xít trong chiến tranh vệ quốc vĩ đại, anh Chung Tuấn (TP.HCM) cho biết: “Giọng cô thuyết minh thiếu cảm xúc nên đều đều, rời rạc từng từ... như ru vào giấc ngủ. Đến đoạn bài phát biểu của Tổng thống Putin, cô ấy liên tục à, ờ rồi cứ lắp ba lắp bắp nghe sốt hết cả ruột”.
Trên một số diễn đàn, nhiều người đã bày tỏ sự thất vọng với VTV khi không có sự chuẩn bị tốt cho chương trình.
Nickname Hoang Cam viết: “Tôi biết bình luận viên đã rất cố gắng nhưng tôi thật sự lấy làm tiếc cho một chương trình đẳng cấp như vậy. Lẽ ra Đài truyền hình VN đã có thể làm tốt hơn trong công tác chuẩn bị nhân sự bình luận viên”.
Độc giả tên Hưng bình luận bên dưới clip diễu binh phát lại trên tuoitre.vn: “Dịch ngắc ngứ, câu dịch câu không mà cũng chả hiểu có dịch đúng không?
Chuyển sang kênh Quốc phòng VN thấy hay hơn hẳn, dịch bám sát diễn tiến buổi lễ chứng tỏ chuẩn bị tốt và tôn trọng người xem hơn VTV”.
Trong khi đó, ở góc nhìn cảm thông hơn, anh Tạ Quang Đông (Hà Nội) - người có nhiều năm làm nghề phiên dịch - cho rằng hiện nay tìm được phiên dịch cabin (hình thức phiên dịch đồng thời, song song khi diễn giả đang nói) tiếng Nga rất khó.
Theo anh Đông, dịch nối tiếp (consecutive) đã khó, dịch đuổi (dịch đồng thời, dịch cabin) còn khó hơn. Không phải ai cũng dịch cabin được vì đây là một nghề đặc thù.
“Tôi từng đi tìm hộ phiên dịch cabin tiếng Nga cho bạn bè và thấy không khác gì mò kim đáy bể.
Theo tôi, cũng nên thông cảm với VTV về việc tìm người phiên dịch trong chương trình vừa rồi. Chị phiên dịch chắc dịch nối tiếp giỏi, nhưng không nghĩ dịch cabin qua tiếp sóng, trước bàn dân thiên hạ lại áp lực và phức tạp thế.
VTV chắc hẳn đã rút ra kinh nghiệm, không mời phiên dịch cabin nếu không đảm bảo thành công về mặt dịch thuật.
Thậm chí nếu không tìm được phiên dịch tiếng Nga, có thể dùng phiên dịch tiếng Anh, qua kênh tiếng Anh của đài Nga. Quan trọng là có phiên dịch đủ khả năng chuyển tải trung thực nội dung” - anh Đông góp ý.
Một thách thức cho ngành truyền hình
Một người hiểu rõ quá trình chuẩn bị, tổ chức buổi truyền hình trực tiếp lễ diễu binh ở Nga trên sóng VTV1, từng có nhiều năm trước đây làm phiên dịch tiếng Nga, cho biết đến gần 16g ngày 8-5, VTV mới chắc chắn mua được bản quyền truyền hình trực tiếp lễ diễu binh tại Nga của Hãng Reuters và bắt đầu tổ chức công tác chuẩn bị nên có phần gấp gáp.
Nguồn tin này cho biết để tránh những sai sót về mặt chính trị, VTV mời phiên dịch viên của Bộ Ngoại giao. Nhưng nội dung của lễ diễu binh thì chưa ai được biết trước, bản thân phiên dịch viên cũng chưa được xem trước kịch bản.
“Dịch cabin trong hội nghị thường sẽ có văn bản, kể cả khi không có văn bản cũng sẽ dễ hơn dịch đuổi mà chỉ nghe qua tivi, vừa xem, vừa nghe để dịch, trong đó có cả tiếng động cùng các âm thanh khác tại buổi lễ diễu binh nên rất khó khăn để nghe rành mạch.
Tôi cũng là người có thâm niên dịch tiếng Nga nên hiểu điều đó. VTV là đài truyền hình quốc gia, nếu dịch không đúng ý phát biểu của các nguyên thủ thì sẽ rất nguy hiểm.
Hơn nữa, việc nắm bắt hết được các trang thiết bị, khí tài trong lễ diễu binh này là điều không đơn giản với phiên dịch viên ngoài giới quân sự” - nguồn tin này cho biết.
Cũng bày tỏ sự thông cảm với VTV, nhưng một người có kinh nghiệm trong sản xuất chương trình truyền hình chia sẻ:
“Tường thuật một sự kiện như lễ diễu binh kỷ niệm 70 năm chiến thắng phát xít là một công việc hết sức bình thường trong ngành truyền hình.
Thường thì theo kế hoạch, vài ngày trước diễu binh, những biên tập viên am hiểu tiếng Nga sẽ tìm hiểu về buổi diễu binh qua báo chí Nga.
Tất cả thông tin về lễ diễu binh như quy mô, tầm vóc, lộ trình đều được thông tin rõ. Buổi tổng diễn tập cũng được cập nhật đầy đủ. Biên tập viên chỉ cần lấy thông tin rồi dịch ra tiếng Việt”.
Vị này cũng chia sẻ thêm: “Điều quan trọng là phải chọn những người tường thuật có giọng đọc tốt, truyền cảm”.
Anh Vũ Mạnh Cường - cựu bình luận viên quốc tế báo Lao Động, người tường thuật chương trình truyền hình trực tiếp lễ diễu binh ở Nga trên kênh truyền hình Quốc phòng hôm 9-5 - chia sẻ êkip chương trình đã mất gần một tuần để chuẩn bị.
Êkip đã tìm hiểu trên các trang báo Nga và thế giới về các loại vũ khí sẽ xuất hiện và tên đơn vị sẽ diễu qua lễ đài.
“Vì không chắc chắn thứ tự xuất hiện của các đơn vị và các loại vũ khí sẽ như thế nào nên hai ngày trước khi diễn ra buổi truyền hình trực tiếp, chúng tôi đã chuẩn bị rất kỹ lưỡng danh sách các đơn vị, danh sách các loại vũ khí, đặc biệt là vũ khí mới.
Chúng tôi cũng xem lại ba lễ duyệt binh gần đây nhất ở Nga để nắm sơ qua kịch bản và những điểm mấu chốt thường có trong một lễ duyệt binh ở Nga” - anh Cường chia sẻ.
Kênh truyền hình Quốc phòng đã mời thêm một chuyên gia quân sự của Bộ Quốc phòng, vừa am hiểu các loại vũ khí, khí tài, vừa giỏi tiếng Nga để hỗ trợ bình luận viên trong buổi truyền hình trực tiếp.
Theo V.V.TUÂN- H.Lê - TTO
“Hoành tráng, hấp dẫn” là ý kiến của đông đảo khán giả, nhưng kèm theo đó là không ít lời than phiền về chất lượng tường thuật.
Đây là cuộc diễu binh kỷ niệm 70 năm chiến thắng phát xít trong chiến tranh vệ quốc vĩ đại lớn nhất từ trước tới nay tại Nga với sự tham gia của hơn 16.000 quân nhân, 194 đơn vị trang bị quân sự mặt đất cùng hơn 140 máy bay chiến đấu...
![]() |
Các xe tăng tiến vào khu diễu binh tại Quảng trường Đỏ ngày 9-5. Ảnh: Ru.
Chị Thu Hương (nhà ở Q.11, TP.HCM) khi xem lễ diễu binh trên kênh HTV9 nhận xét: “Chương trình hoành tráng quá. Những động tác của người tham gia diễu binh rất dứt khoát, khuôn mặt ai cũng ánh lên sự tự hào... rất cảm xúc.
Đặc biệt, hai nam bình luận viên của HTV thuyết minh rõ, mạch lạc, dễ nghe. Cứ đến một lực lượng diễu binh nào họ lại nói vanh vách quá trình phát triển của đội quân đó, giúp người xem có thêm kiến thức”.
Tuy nhiên, những khán giả xem chương trình trên VTV1 không cảm nhận được điều này. Nhiều khán giả đã phản ứng gay gắt khi một sự kiện trọng đại lại gần như bị phá hỏng bởi giọng nói của cô thuyết minh cũng như chất lượng dịch thuật.
Khán giả thất vọng
Xem lễ diễu binh kỷ niệm 70 năm chiến thắng phát xít trong chiến tranh vệ quốc vĩ đại, anh Chung Tuấn (TP.HCM) cho biết: “Giọng cô thuyết minh thiếu cảm xúc nên đều đều, rời rạc từng từ... như ru vào giấc ngủ. Đến đoạn bài phát biểu của Tổng thống Putin, cô ấy liên tục à, ờ rồi cứ lắp ba lắp bắp nghe sốt hết cả ruột”.
Trên một số diễn đàn, nhiều người đã bày tỏ sự thất vọng với VTV khi không có sự chuẩn bị tốt cho chương trình.
Nickname Hoang Cam viết: “Tôi biết bình luận viên đã rất cố gắng nhưng tôi thật sự lấy làm tiếc cho một chương trình đẳng cấp như vậy. Lẽ ra Đài truyền hình VN đã có thể làm tốt hơn trong công tác chuẩn bị nhân sự bình luận viên”.
Độc giả tên Hưng bình luận bên dưới clip diễu binh phát lại trên tuoitre.vn: “Dịch ngắc ngứ, câu dịch câu không mà cũng chả hiểu có dịch đúng không?
Chuyển sang kênh Quốc phòng VN thấy hay hơn hẳn, dịch bám sát diễn tiến buổi lễ chứng tỏ chuẩn bị tốt và tôn trọng người xem hơn VTV”.
Trong khi đó, ở góc nhìn cảm thông hơn, anh Tạ Quang Đông (Hà Nội) - người có nhiều năm làm nghề phiên dịch - cho rằng hiện nay tìm được phiên dịch cabin (hình thức phiên dịch đồng thời, song song khi diễn giả đang nói) tiếng Nga rất khó.
Theo anh Đông, dịch nối tiếp (consecutive) đã khó, dịch đuổi (dịch đồng thời, dịch cabin) còn khó hơn. Không phải ai cũng dịch cabin được vì đây là một nghề đặc thù.
“Tôi từng đi tìm hộ phiên dịch cabin tiếng Nga cho bạn bè và thấy không khác gì mò kim đáy bể.
Theo tôi, cũng nên thông cảm với VTV về việc tìm người phiên dịch trong chương trình vừa rồi. Chị phiên dịch chắc dịch nối tiếp giỏi, nhưng không nghĩ dịch cabin qua tiếp sóng, trước bàn dân thiên hạ lại áp lực và phức tạp thế.
VTV chắc hẳn đã rút ra kinh nghiệm, không mời phiên dịch cabin nếu không đảm bảo thành công về mặt dịch thuật.
Thậm chí nếu không tìm được phiên dịch tiếng Nga, có thể dùng phiên dịch tiếng Anh, qua kênh tiếng Anh của đài Nga. Quan trọng là có phiên dịch đủ khả năng chuyển tải trung thực nội dung” - anh Đông góp ý.
Một thách thức cho ngành truyền hình
Một người hiểu rõ quá trình chuẩn bị, tổ chức buổi truyền hình trực tiếp lễ diễu binh ở Nga trên sóng VTV1, từng có nhiều năm trước đây làm phiên dịch tiếng Nga, cho biết đến gần 16g ngày 8-5, VTV mới chắc chắn mua được bản quyền truyền hình trực tiếp lễ diễu binh tại Nga của Hãng Reuters và bắt đầu tổ chức công tác chuẩn bị nên có phần gấp gáp.
Nguồn tin này cho biết để tránh những sai sót về mặt chính trị, VTV mời phiên dịch viên của Bộ Ngoại giao. Nhưng nội dung của lễ diễu binh thì chưa ai được biết trước, bản thân phiên dịch viên cũng chưa được xem trước kịch bản.
“Dịch cabin trong hội nghị thường sẽ có văn bản, kể cả khi không có văn bản cũng sẽ dễ hơn dịch đuổi mà chỉ nghe qua tivi, vừa xem, vừa nghe để dịch, trong đó có cả tiếng động cùng các âm thanh khác tại buổi lễ diễu binh nên rất khó khăn để nghe rành mạch.
Tôi cũng là người có thâm niên dịch tiếng Nga nên hiểu điều đó. VTV là đài truyền hình quốc gia, nếu dịch không đúng ý phát biểu của các nguyên thủ thì sẽ rất nguy hiểm.
Hơn nữa, việc nắm bắt hết được các trang thiết bị, khí tài trong lễ diễu binh này là điều không đơn giản với phiên dịch viên ngoài giới quân sự” - nguồn tin này cho biết.
![]() |
Toàn cảnh lễ diễu binh ở Nga. Ảnh: RU
Cũng bày tỏ sự thông cảm với VTV, nhưng một người có kinh nghiệm trong sản xuất chương trình truyền hình chia sẻ:
“Tường thuật một sự kiện như lễ diễu binh kỷ niệm 70 năm chiến thắng phát xít là một công việc hết sức bình thường trong ngành truyền hình.
Thường thì theo kế hoạch, vài ngày trước diễu binh, những biên tập viên am hiểu tiếng Nga sẽ tìm hiểu về buổi diễu binh qua báo chí Nga.
Tất cả thông tin về lễ diễu binh như quy mô, tầm vóc, lộ trình đều được thông tin rõ. Buổi tổng diễn tập cũng được cập nhật đầy đủ. Biên tập viên chỉ cần lấy thông tin rồi dịch ra tiếng Việt”.
Vị này cũng chia sẻ thêm: “Điều quan trọng là phải chọn những người tường thuật có giọng đọc tốt, truyền cảm”.
Anh Vũ Mạnh Cường - cựu bình luận viên quốc tế báo Lao Động, người tường thuật chương trình truyền hình trực tiếp lễ diễu binh ở Nga trên kênh truyền hình Quốc phòng hôm 9-5 - chia sẻ êkip chương trình đã mất gần một tuần để chuẩn bị.
Êkip đã tìm hiểu trên các trang báo Nga và thế giới về các loại vũ khí sẽ xuất hiện và tên đơn vị sẽ diễu qua lễ đài.
“Vì không chắc chắn thứ tự xuất hiện của các đơn vị và các loại vũ khí sẽ như thế nào nên hai ngày trước khi diễn ra buổi truyền hình trực tiếp, chúng tôi đã chuẩn bị rất kỹ lưỡng danh sách các đơn vị, danh sách các loại vũ khí, đặc biệt là vũ khí mới.
Chúng tôi cũng xem lại ba lễ duyệt binh gần đây nhất ở Nga để nắm sơ qua kịch bản và những điểm mấu chốt thường có trong một lễ duyệt binh ở Nga” - anh Cường chia sẻ.
Kênh truyền hình Quốc phòng đã mời thêm một chuyên gia quân sự của Bộ Quốc phòng, vừa am hiểu các loại vũ khí, khí tài, vừa giỏi tiếng Nga để hỗ trợ bình luận viên trong buổi truyền hình trực tiếp.
Theo V.V.TUÂN- H.Lê - TTO
Nguồn:
Tin bài liên quan
Các tin bài khác

Chính sách thị thực - động lực thúc đẩy phát triển du lịch Việt Nam
Chính sách thị thực đang ngày càng trở thành công cụ cạnh tranh điểm đến quan trọng, đặc biệt trong bối cảnh các quốc gia đẩy mạnh thu hút khách quốc tế sau đại dịch. Việt Nam đã có những điều chỉnh tích cực, góp phần cải thiện năng lực cạnh tranh du lịch và nâng cao trải nghiệm nhập cảnh cho du khách.

Bơi ngược sóng
Phải ngót chục năm, hôm rồi tôi mới cầm đến một cuốn tiểu thuyết. Cuốn này tên là “Giữa những con sóng”. Tác giả là Nguyễn Tuấn Thành, Nhà xuất bản Văn học in năm 2025. Truyện chưa đọc nên chưa bàn. Tôi muốn nói một câu chuyện khác. Chuyện gọi là “bơi ngược sóng”.

NSS Hoa Kỳ hỗ trợ Lạng Sơn phát triển du lịch hang động
Ngày 27/6, Trung tâm Xúc tiến Đầu tư, Thương mại và Du lịch tỉnh Lạng Sơn đã ký kết Biên bản ghi nhớ hợp tác với Hiệp hội Hang động quốc gia Hoa Kỳ (NSS - National Speleological Society) theo hình thức trực tuyến. Đây là bước đi cụ thể nhằm thúc đẩy hợp tác quốc tế trong xây dựng và phát triển Công viên địa chất toàn cầu UNESCO Lạng Sơn.

Tinh hoa ballet Cuba tỏa sáng trên sân khấu Việt Nam
Trong hai ngày 26 và 29/6, Đoàn Ballet Quốc gia Cuba (Ballet Nacional de Cuba) sẽ trình diễn trên sân khấu Nhà hát Hồ Gươm. Đây là cơ hội hiếm có để công chúng yêu nghệ thuật tận mắt chứng kiến sự giao thoa độc đáo giữa di sản văn hóa Cuba và những tác phẩm kinh điển của ballet thế giới.
Đọc nhiều

Trao nhà hữu nghị và khánh thành 3 cầu giao thông nông thôn tại Cà Mau
Ngày 03/7, Liên hiệp các tổ chức hữu nghị tỉnh Cà Mau phối hợp cùng Tổ chức The Corea Peace3000 (Hàn Quốc) và chính quyền địa phương tổ chức Lễ bàn giao nhà hữu nghị cho hộ nghèo tại xã Sông Đốc và khánh thành 3 cây cầu giao thông nông thôn tại xã Khánh An, tỉnh Cà Mau.

Thanh Hóa - Hủa Phăn: Gìn giữ và phát huy quan hệ hữu nghị Việt - Lào
Ngày 03/7, Bí thư Tỉnh ủy Thanh Hóa Nguyễn Doãn Anh đã tiếp bà Khamphao Ernthavanh, Đại sứ đặc mệnh toàn quyền nước Cộng hòa Dân chủ Nhân dân Lào tại Việt Nam cùng đoàn công tác nhân chuyến thăm tỉnh Thanh Hóa. Chuyến thăm góp phần củng cố quan hệ hữu nghị đặc biệt giữa tỉnh Thanh Hóa và tỉnh Hủa Phăn (Lào), đồng thời thúc đẩy hợp tác toàn diện giữa hai địa phương trong thời gian tới.

Ghi nhận đóng góp của Đại sứ Sergio Narea trong thúc đẩy quan hệ hữu nghị Việt Nam - Chile
Ngày 04/7 tại Hà Nội, Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam tổ chức lễ trao Kỷ niệm chương “Vì hòa bình, hữu nghị giữa các dân tộc” cho Đại sứ Chile tại Việt Nam Sergio Narea Guzman nhằm ghi nhận đóng góp tích cực của ông trong việc thúc đẩy quan hệ hữu nghị, giao lưu nhân dân và hợp tác đa lĩnh vực giữa Việt Nam và Chile.

110 thanh thiếu niên kiều bào tham gia Trại hè Việt Nam 2025
Chiều 03/7, tại Hà Nội, Ủy ban Nhà nước về người Việt Nam ở nước ngoài (Bộ Ngoại giao) đã tổ chức gặp gỡ báo chí thông tin về những chính sách mới của Đảng và Nhà nước liên quan đến người Việt Nam ở nước ngoài và chương trình Trại hè Việt Nam 2025.
Bờ cõi biển đảo
Miền đất - Con người Cuộc sống vùng biên Nhịp sống biển đảo Lịch sử chủ quyền Giao lưu hữu nghị

An Giang: Bàn giao “Nhà đồng đội” cho quân nhân có hoàn cảnh khó khăn
Ngày 02/7, tại phường Rạch Giá (tỉnh An Giang), Bộ Tư lệnh Vùng 5 Hải quân đã tổ chức lễ bàn giao “Nhà đồng đội” cho quân nhân có hoàn cảnh khó khăn về nhà ở đang công tác tại đơn vị.

Lưu giữ lá cờ đầu tiên tại cột cờ A Pa Chải sau 56 ngày treo
Sáng 1/7, tại cột cờ A Pa Chải – ngã ba biên giới thiêng liêng của Tổ quốc thuộc xã Sín Thầu, Ban Chỉ huy Bộ đội Biên phòng tỉnh Điện Biên đã phối hợp với Đảng bộ, chính quyền và nhân dân các dân tộc trên địa bàn tổ chức lễ hạ quốc kỳ, lưu giữ lá cờ đầu t

Vùng 5 Hải quân: Nâng cao kiến thức pháp luật cho cán bộ, chiến sĩ
Trong hai ngày 26, 27/6, tại TP. Phú Quốc (tỉnh Kiên Giang), Bộ Tư lệnh Vùng 5 Hải quân phối hợp với Viện Kiểm sát Quân sự Khu vực 2 và Cơ quan Điều tra Hình sự Khu vực 3 Quân chủng Hải quân tổ chức Hội nghị phổ biến, giáo dục pháp luật năm 2025.
Multimedia

[Infographic] Kỹ năng tránh bẫy lừa đảo du lịch mùa cao điểm
Du lịch là dịp để thư giãn, khám phá, trải nghiệm những điều mới mẻ, mỗi người tiêu dùng cần chủ động trang bị kiến thức, kỹ năng để trở thành du khách “thông thái”.

[Infographics] Cảnh báo giả mạo, lợi dụng danh nghĩa Mặt trận Tổ quốc để huy động ủng hộ
Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam phát đi thông tin cảnh báo về việc giả mạo, lợi dụng danh nghĩa của Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam để huy động sự ủng hộ từ các cơ quan, doanh nghiệp.

Công nghiệp phục hồi mạnh, xuất nhập khẩu tăng trưởng ấn tượng
Theo Cục Thống kê, sản xuất công nghiệp 5 tháng đầu năm 2025 ước tăng 8,8% so với cùng kỳ năm trước. Hoạt động xuất nhập khẩu cũng ghi nhận tăng trưởng mạnh, với cán cân thương mại xuất siêu 4,67 tỷ USD.

[Infographic] Việt Nam hoàn thành vai trò Đồng Chủ tịch Chương trình Đông Nam Á (SEARP) giai đoạn 2022 - 2025
Việt Nam đã hoàn thành vai trò Đồng Chủ tịch Chương trình Đông Nam Á (SEARP) giai đoạn 2022 - 2025 của Tổ chức Hợp tác và Phát triển kinh tế (OECD).

[Infographic] Sửa Pháp lệnh Dân số: Vợ chồng tự quyết định số con và thời gian sinh con
Chiều 3/6/2025, tại Phiên họp thứ 46, Ủy ban Thường vụ Quốc hội khóa XV đã thông qua Pháp lệnh sửa đổi Điều 10 của Pháp lệnh Dân số số 06/2003/PL-UBTVQH11 đã được sửa đổi, bổ sung theo Pháp lệnh số 08/2008/PL-UBTVQH12.

[Infographics] Quan hệ Đối tác toàn diện giữa Việt Nam và Hungary
Nhận lời mời của Chủ tịch nước Lương Cường, Tổng thống Hungary Sulyok Tamas và Phu nhân thăm chính thức Việt Nam từ ngày 27 đến 29/5/2025.

[Infographic] Quan hệ Đối tác chiến lược toàn diện Việt Nam - Pháp
Việt Nam và Pháp thiết lập quan hệ ngoại giao từ năm 1973. Với bề dày lịch sử quan hệ và hợp tác sâu rộng trên nhiều lĩnh vực, năm 2024, hai nước nâng cấp quan hệ lên Đối tác chiến lược toàn diện, đưa Pháp trở thành nước EU đầu tiên có quan hệ ở mức cao nhất với Việt Nam.
Truyền hình
[Video] Tổng giám đốc UNESCO Audrey Azoulay chúc mừng Đại lễ Phật đản Vesak 2025
Nhân dịp Đại lễ Phật đản Vesak 2025 được tổ chức tại thành phố Hồ Chí Minh (Việt Nam), Tổng giám đốc UNESCO Audrey Azoulay đã gửi lời chúc mừng tới cộng đồng Phật tử toàn cầu.
![[Video] Người truyền cảm hứng về tình yêu nước](https://thoidai.com.vn/stores/news_dataimages/2025/042025/29/09/nguoi-truyen-cam-hung-ve-tinh-yeu-nuoc-20250429094951.jpg?rt=20250429094956?250429105554)
[Video] Người truyền cảm hứng về tình yêu nước
Câu chuyện người cựu chiến binh 76 tuổi Trần Văn Thanh ở thành phố Vinh, Nghệ An chạy xe máy vượt hơn 1.300km vào thành phố Hồ Chí Minh xem lễ diễu binh, diễu hành đã trở thành hiện tượng truyền cảm hứng về tình yêu nước.

Sinh viên Lào đi chùa tắm Phật mừng Tết cổ truyền Bunpimay
Mới đây, nhân dịp Tết cổ truyền Bunpimay diễn ra từ ngày 14-16/4, Nhiều sinh viên Lào đã đến chùa Tam Bảo (TP.Đà Nẵng) lễ Phật, cầu nguyện, nghe pháp, thực hiện nghi thức Tắm Phật, té nước, buộc chỉ cổ tay để chúc nhau những điều tốt đẹp nhất.
![[Video] 60 phút - Hành trình thay đổi cuộc đời](https://thoidai.com.vn/stores/news_dataimages/2025/032025/25/11/croped/video-60-phut-hanh-trinh-thay-doi-cuoc-doi-20250325112448.png?250325023758)
[Video] 60 phút - Hành trình thay đổi cuộc đời
Mỗi ngày, trẻ em có hoàn cảnh khó khăn tại Việt Nam phải đối mặt với nhiều thử thách. Với nhiều em, 60 phút trong ngày có thể là thời gian để học bài, đọc sách, thư giãn, chuyện trò với bạn bè hay đơn giản là thả mình vào giấc ngủ trưa. Nhưng cũng có nhiều em, 60 phút là thời gian để đi đến trường, là thời gian phân vân giữa việc tiếp tục học hay nghỉ để phụ giúp gia đình. 60 phút cũng có thể là bước ngoặt, nơi ước mơ được chắp cánh khi có sự đồng hành của những người luôn sẵn sàng giúp đỡ. Với sứ mệnh mang đến một tương lai tươi sáng hơn cho trẻ em, GNI đã và đang hỗ trợ những em nhỏ có hoàn cảnh khó khăn, không chỉ bằng việc cải thiện điều kiện sống mà còn trao cơ hội để các em theo đuổi ước mơ. Hãy cùng lắng nghe câu chuyện của các em!

MV "Bắc Bling": Cụ già, em nhỏ ngân nga, du khách gần xa tỏ bày hứng thú
Chỉ sau hơn 10 ngày ra mắt, MV Bắc Bling của Hòa Minzy đã trở thành hiện tượng âm nhạc tạo tiếng vang trên trường quốc tế bởi sự kết hợp hài hòa giữa âm nhạc hiện đại và văn hóa truyền thống.
![[Video] Dự án CAF: Ươm mầm những công dân toàn cầu tương lai](https://thoidai.com.vn/stores/news_dataimages/anhvm/022025/11/15/FSave.com_Facebook_Media_004_662439456116001v_21.jpg?250228123313)
[Video] Dự án CAF: Ươm mầm những công dân toàn cầu tương lai
Dự án Children Act for the Future (CAF) do tổ chức GNI triển khai không chỉ giúp học sinh tiếp cận kiến thức về công dân toàn cầu mà còn tạo điều kiện để các em hành động vì môi trường, cộng đồng và thế giới. Với phương pháp học tập kết hợp giữa lý thuyết, thảo luận và thực tiễn, CAF mở ra cánh cửa để thế hệ trẻ chủ động thay đổi tương lai.
![[Video] Du khách quốc tế trải nghiệm lễ Phật đầu năm tại chùa Tam Bảo (Đà Nẵng)](https://thoidai.com.vn/stores/news_dataimages/2025/022025/07/14/video-du-khach-quoc-te-trai-nghiem-le-phat-dau-nam-tai-chua-tam-bao-da-nang-20250207142038.jpg?rt=20250207142058?250228123446)
[Video] Du khách quốc tế trải nghiệm lễ Phật đầu năm tại chùa Tam Bảo (Đà Nẵng)
Ngày 6/2 (tức ngày mùng 9 Tết âm lịch), chùa Tam Bảo Theravāda (thành phố Đà Nẵng) đón nhiều du khách quốc tế đến lễ Phật, cầu bình an.

Tết của bác sĩ trực cấp cứu - hồi sức tích cực
Dịp Tết Nguyên Đán thường là những ngày vất vả nhất trong năm đối với các y bác sĩ, đặc biệt ở chuyên ngành cấp cứu - hồi sức tích cực. Bệnh nhân nhập viện cấp cứu không chỉ cao hơn so với ngày thường mà mặt bệnh cũng đa dạng, phức tạp hơn. Lựa chọn gắn bó với nghề y, các bác sĩ không thể đón Tết trọn vẹn với gia đình. Nhưng gạt mọi nỗi niềm riêng, với họ, trực Tết vừa là trách nhiệm, vừa là nghĩa vụ, cũng là niềm tự hào của mỗi nhân viên y tế ở Bệnh viện Đại học Y Hà Nội.

Đại sứ nhóm G4 hát "Năm qua đã làm gì"
Đại sứ nhóm G4 tại Việt Nam (gồm Canada, New Zealand, Na Uy và Thụy Sỹ) hát bằng tiếng Việt ca khúc "Năm qua đã làm gì" cùng dàn hợp xướng Gió Xanh trong MV ghi hình tại Hoàng thành Thăng Long để truyền tải thông điệp chúc mừng năm mới Ất Tỵ 2025.
![[Video] Bản hòa ca tình hữu nghị chào năm mới 2025](https://thoidai.com.vn/stores/news_dataimages/2025/012025/21/14/video-ban-hoa-ca-tinh-huu-nghi-chao-nam-moi-2025-20250121142351.jpg?rt=20250121142354?250121023412)
[Video] Bản hòa ca tình hữu nghị chào năm mới 2025
Ngày 16/1, tại Nhà hát Lớn Hà Nội, Liên hiệp các tổ chức hữu nghị thành phố Hà Nội (HAUFO) đã tổ chức chương trình Giao lưu nghệ thuật quốc tế “Chào năm mới 2025”. Chương trình nhằm tăng cường tình hữu nghị giữa nhân dân Việt Nam với nhân dân các nước dịp Tết Nguyên đán Ất Tỵ 2025.
![[Video] 30 năm quan hệ Việt Nam - Hoa Kỳ: từ chiến tranh đến đối tác chiến lược toàn diện](https://thoidai.com.vn/stores/news_dataimages/2025/012025/15/20/croped/video-30-nam-quan-he-viet-nam-hoa-ky-tu-chien-tranh-den-doi-tac-chien-luoc-toan-dien-20250115205111.jpg?250116064808)
[Video] 30 năm quan hệ Việt Nam - Hoa Kỳ: từ chiến tranh đến đối tác chiến lược toàn diện
Ngày 15/1, Đại sứ quán Hoa Kỳ tại Việt Nam đã giới thiệu một video clip, trong đó Đại sứ Marc Knapper và Tổng lãnh sự Suddan Burns nhấn mạnh quan hệ hợp tác giữa Việt Nam và Hoa Kỳ, nhân kỷ niệm 30 năm thiết lập quan hệ ngoại giao giữa hai nước.
![[Video] Samaritan’s Purse và Plan International Việt Nam hỗ trợ người dân Việt Nam phục hồi sau bão](https://thoidai.com.vn/stores/news_dataimages/2024/122024/17/13/video-samaritans-purse-va-plan-international-viet-nam-ho-tro-nguoi-dan-viet-nam-phuc-hoi-sau-bao-20241217132215.jpg?rt=20241217132220?241217012643)
[Video] Samaritan’s Purse và Plan International Việt Nam hỗ trợ người dân Việt Nam phục hồi sau bão
Ngày 16/12, tổ chức Samaritan’s Purse, Văn phòng đại diện tại Việt Nam tiến hành trao tặng 250 thùng hàng gia đình cho các hộ bị ảnh hưởng do bão số 6 năm 2024 gây ra tại xã Trường Thủy, huyện Lệ Thủy, tỉnh Quảng Bình. Trong đó bao gồm các mặt hàng như: nồi, chảo, màn, chăn, thùng chứa nước... với tổng trị giá hơn 609 triệu đồng.
![[Video] Tái thiết thôn Làng Nủ: Quân đội - Nhân dân đồng hành xây dựng tương lai mới](https://thoidai.com.vn/stores/news_dataimages/2024/122024/16/00/video-tai-thiet-thon-lang-nu-quan-doi-nhan-dan-dong-hanh-xay-dung-tuong-lai-moi-20241216002424.jpg?rt=20241216002428?241216073321)
[Video] Tái thiết thôn Làng Nủ: Quân đội - Nhân dân đồng hành xây dựng tương lai mới
Ngày 15/12, đoàn công tác Quân ủy Trung ương, Bộ Quốc phòng do Thượng tướng Hoàng Xuân Chiến, Ủy viên Trung ương Đảng, Ủy viên Thường vụ Quân ủy Trung ương, Thứ trưởng Bộ Quốc phòng làm trưởng đoàn đã đến động viên, bàn giao các công trình thuộc khu tái định cư và tặng quà cho nhân dân thôn Làng Nủ (xã Phúc Khánh, huyện Bảo Yên, tỉnh Lào Cai).
![[Video] Tổ chức Cứu trợ Trẻ em và hành trình 10 năm thay đổi cuộc sống trẻ em vùng cao](https://thoidai.com.vn/stores/news_dataimages/2024/122024/17/10/video-to-chuc-cuu-tro-tre-em-va-hanh-trinh-10-nam-thay-doi-cuoc-song-tre-em-vung-cao-20241217105602.jpg?rt=20241217105608?241217105833)
[Video] Tổ chức Cứu trợ Trẻ em và hành trình 10 năm thay đổi cuộc sống trẻ em vùng cao
Hơn một thập kỷ gắn bó với vùng cao Lào Cai, Tổ chức Cứu trợ Trẻ em đã giúp cải thiện chất lượng sống của hàng chục ngàn trẻ em và gia đình. Những bước tiến trong giáo dục và y tế mà tổ chức mang lại đã và đang dần tạo nên sự đổi thay bền vững cho con người nơi đây.
![[Video] Kinh nghiệm tham quan Bảo tàng Lịch sử Quân sự Việt Nam mới](https://thoidai.com.vn/stores/news_dataimages/2024/112024/13/22/video-kinh-nghiem-tham-quan-bao-tang-lich-su-quan-su-viet-nam-moi-20241113223209.jpg?rt=20241113223215?241114120724)
[Video] Kinh nghiệm tham quan Bảo tàng Lịch sử Quân sự Việt Nam mới
Mở cửa từ ngày 1/11, Bảo tàng Lịch sử Quân sự Việt Nam nhanh chóng trở thành địa điểm thu hút nhiều du khách đến tham quan, tìm hiểu về lịch sử quá khứ hào hùng của dân tộc. Dưới đây là những lưu ý quan trọng để du khách tham khảo trước khi đến check-in tại bảo tàng.

Halloween: ứng xử thế nào cho đúng?
Mỗi năm, đến tầm cuối tháng 10, giới trẻ Việt Nam lại rộn ràng chuẩn bị đón lễ hội Halloween - một dịp để hóa trang thành những nhân vật rùng rợn và tham gia các buổi tiệc kinh dị.

Thời tiết hôm nay (05/7): Bão số 2 giật cấp 10, gây biển động mạnh ở phía Đông Bắc Biển Đông
Theo Trung tâm dự báo khí tượng thủy văn quốc gia, đêm qua (04/7), áp thấp nhiệt đới trên vùng biển phía Đông Bắc khu vực Bắc Biển Đông đã mạnh lên thành bão, cơn bão số 02 năm 2025.

Thời tiết hôm nay (02/7): Mưa lớn ở Bắc Bộ và Thanh Hóa
Theo Trung tâm dự báo khí tượng thủy văn quốc gia, đêm qua và sáng sớm nay (02/7), khu vực Bắc Bộ và Thanh Hóa có mưa rào và dông rải rác, cục bộ có nơi mưa to đến rất to. Trong ngày 02/7, Bắc Bộ và Thanh Hóa tiếp tục có mưa vừa, mưa to và dông, cục bộ có nơi mưa rất to. Lượng mưa phổ biến: 20–50mm, cục bộ có nơi trên 100mm.

Thêm nhiều địa điểm giải quyết thủ tục đất đai tại Hà Nội từ tháng 7
Trung tâm Phục vụ Hành chính công thành phố Hà Nội cho biết, từ ngày 01/7/2025, nhiều thủ tục đất đai sẽ được tiếp nhận tại các chi nhánh. Thay đổi này nhằm tạo thuận lợi, đảm bảo giải quyết công việc cho người dân, doanh nghiệp.

Thời tiết hôm nay (01/7): Nhiều khu vực trên cả nước có mưa giông
Trung tâm Dự báo Khí tượng thủy văn Quốc gia dự báo, ngày 01/7, nhiều khu vực trên cả nước có mưa to và dông. Đáng chú ý, khu vực Bắc Bộ nhiều nơi có mưa vừa, mưa to và dông, cục bộ có nơi mưa rất to.

Từ ngày 01/7/2025: Chính thức bỏ hình phạt tử hình ở 8 tội danh, thay mã số thuế bằng số định danh
Từ ngày 01/7/2025, một số chính sách mới sẽ chính thức có hiệu lực như: bỏ hình phạt tử hình ở 8 tội danh; thay mã số thuế bằng số định danh; mở rộng đối tượng được tham gia Bảo hiểm Xã hội (BHXH) bắt buộc; 28 Nghị định về phân cấp, phân quyền có hiệu lực...

Thời tiết hôm nay (28/6): Bắc Bộ tăng mưa cả về diện và lượng
Theo Trung tâm Dự báo khí tượng thủy văn quốc gia, ngày 28/6, miền Bắc gia tăng mưa cả về diện và lượng, đặc biệt vùng núi nhiều nơi mưa rất to. Nam Bộ mưa giông rải rác.