12:11 | 11/05/2015 GMT+7
Xem lễ diễu binh ở Nga: Hụt hẫng vì phần tường thuật của VTV
aa
“Hoành tráng, hấp dẫn” là ý kiến của đông đảo khán giả, nhưng kèm theo đó là không ít lời than phiền về chất lượng tường thuật.
Không ít lời than phiền về chất lượng tường thuật của VTV trong phần trực tiếp lễ diễu binh kỷ niệm 70 năm chiến thắng phát xít tại quảng trường Đỏ (Matxcơva, Nga) chiều 9-7.
“Hoành tráng, hấp dẫn” là ý kiến của đông đảo khán giả, nhưng kèm theo đó là không ít lời than phiền về chất lượng tường thuật.
Đây là cuộc diễu binh kỷ niệm 70 năm chiến thắng phát xít trong chiến tranh vệ quốc vĩ đại lớn nhất từ trước tới nay tại Nga với sự tham gia của hơn 16.000 quân nhân, 194 đơn vị trang bị quân sự mặt đất cùng hơn 140 máy bay chiến đấu...
Chị Thu Hương (nhà ở Q.11, TP.HCM) khi xem lễ diễu binh trên kênh HTV9 nhận xét: “Chương trình hoành tráng quá. Những động tác của người tham gia diễu binh rất dứt khoát, khuôn mặt ai cũng ánh lên sự tự hào... rất cảm xúc.
Đặc biệt, hai nam bình luận viên của HTV thuyết minh rõ, mạch lạc, dễ nghe. Cứ đến một lực lượng diễu binh nào họ lại nói vanh vách quá trình phát triển của đội quân đó, giúp người xem có thêm kiến thức”.
Tuy nhiên, những khán giả xem chương trình trên VTV1 không cảm nhận được điều này. Nhiều khán giả đã phản ứng gay gắt khi một sự kiện trọng đại lại gần như bị phá hỏng bởi giọng nói của cô thuyết minh cũng như chất lượng dịch thuật.
Khán giả thất vọng
Xem lễ diễu binh kỷ niệm 70 năm chiến thắng phát xít trong chiến tranh vệ quốc vĩ đại, anh Chung Tuấn (TP.HCM) cho biết: “Giọng cô thuyết minh thiếu cảm xúc nên đều đều, rời rạc từng từ... như ru vào giấc ngủ. Đến đoạn bài phát biểu của Tổng thống Putin, cô ấy liên tục à, ờ rồi cứ lắp ba lắp bắp nghe sốt hết cả ruột”.
Trên một số diễn đàn, nhiều người đã bày tỏ sự thất vọng với VTV khi không có sự chuẩn bị tốt cho chương trình.
Nickname Hoang Cam viết: “Tôi biết bình luận viên đã rất cố gắng nhưng tôi thật sự lấy làm tiếc cho một chương trình đẳng cấp như vậy. Lẽ ra Đài truyền hình VN đã có thể làm tốt hơn trong công tác chuẩn bị nhân sự bình luận viên”.
Độc giả tên Hưng bình luận bên dưới clip diễu binh phát lại trên tuoitre.vn: “Dịch ngắc ngứ, câu dịch câu không mà cũng chả hiểu có dịch đúng không?
Chuyển sang kênh Quốc phòng VN thấy hay hơn hẳn, dịch bám sát diễn tiến buổi lễ chứng tỏ chuẩn bị tốt và tôn trọng người xem hơn VTV”.
Trong khi đó, ở góc nhìn cảm thông hơn, anh Tạ Quang Đông (Hà Nội) - người có nhiều năm làm nghề phiên dịch - cho rằng hiện nay tìm được phiên dịch cabin (hình thức phiên dịch đồng thời, song song khi diễn giả đang nói) tiếng Nga rất khó.
Theo anh Đông, dịch nối tiếp (consecutive) đã khó, dịch đuổi (dịch đồng thời, dịch cabin) còn khó hơn. Không phải ai cũng dịch cabin được vì đây là một nghề đặc thù.
“Tôi từng đi tìm hộ phiên dịch cabin tiếng Nga cho bạn bè và thấy không khác gì mò kim đáy bể.
Theo tôi, cũng nên thông cảm với VTV về việc tìm người phiên dịch trong chương trình vừa rồi. Chị phiên dịch chắc dịch nối tiếp giỏi, nhưng không nghĩ dịch cabin qua tiếp sóng, trước bàn dân thiên hạ lại áp lực và phức tạp thế.
VTV chắc hẳn đã rút ra kinh nghiệm, không mời phiên dịch cabin nếu không đảm bảo thành công về mặt dịch thuật.
Thậm chí nếu không tìm được phiên dịch tiếng Nga, có thể dùng phiên dịch tiếng Anh, qua kênh tiếng Anh của đài Nga. Quan trọng là có phiên dịch đủ khả năng chuyển tải trung thực nội dung” - anh Đông góp ý.
Một thách thức cho ngành truyền hình
Một người hiểu rõ quá trình chuẩn bị, tổ chức buổi truyền hình trực tiếp lễ diễu binh ở Nga trên sóng VTV1, từng có nhiều năm trước đây làm phiên dịch tiếng Nga, cho biết đến gần 16g ngày 8-5, VTV mới chắc chắn mua được bản quyền truyền hình trực tiếp lễ diễu binh tại Nga của Hãng Reuters và bắt đầu tổ chức công tác chuẩn bị nên có phần gấp gáp.
Nguồn tin này cho biết để tránh những sai sót về mặt chính trị, VTV mời phiên dịch viên của Bộ Ngoại giao. Nhưng nội dung của lễ diễu binh thì chưa ai được biết trước, bản thân phiên dịch viên cũng chưa được xem trước kịch bản.
“Dịch cabin trong hội nghị thường sẽ có văn bản, kể cả khi không có văn bản cũng sẽ dễ hơn dịch đuổi mà chỉ nghe qua tivi, vừa xem, vừa nghe để dịch, trong đó có cả tiếng động cùng các âm thanh khác tại buổi lễ diễu binh nên rất khó khăn để nghe rành mạch.
Tôi cũng là người có thâm niên dịch tiếng Nga nên hiểu điều đó. VTV là đài truyền hình quốc gia, nếu dịch không đúng ý phát biểu của các nguyên thủ thì sẽ rất nguy hiểm.
Hơn nữa, việc nắm bắt hết được các trang thiết bị, khí tài trong lễ diễu binh này là điều không đơn giản với phiên dịch viên ngoài giới quân sự” - nguồn tin này cho biết.
Cũng bày tỏ sự thông cảm với VTV, nhưng một người có kinh nghiệm trong sản xuất chương trình truyền hình chia sẻ:
“Tường thuật một sự kiện như lễ diễu binh kỷ niệm 70 năm chiến thắng phát xít là một công việc hết sức bình thường trong ngành truyền hình.
Thường thì theo kế hoạch, vài ngày trước diễu binh, những biên tập viên am hiểu tiếng Nga sẽ tìm hiểu về buổi diễu binh qua báo chí Nga.
Tất cả thông tin về lễ diễu binh như quy mô, tầm vóc, lộ trình đều được thông tin rõ. Buổi tổng diễn tập cũng được cập nhật đầy đủ. Biên tập viên chỉ cần lấy thông tin rồi dịch ra tiếng Việt”.
Vị này cũng chia sẻ thêm: “Điều quan trọng là phải chọn những người tường thuật có giọng đọc tốt, truyền cảm”.
Anh Vũ Mạnh Cường - cựu bình luận viên quốc tế báo Lao Động, người tường thuật chương trình truyền hình trực tiếp lễ diễu binh ở Nga trên kênh truyền hình Quốc phòng hôm 9-5 - chia sẻ êkip chương trình đã mất gần một tuần để chuẩn bị.
Êkip đã tìm hiểu trên các trang báo Nga và thế giới về các loại vũ khí sẽ xuất hiện và tên đơn vị sẽ diễu qua lễ đài.
“Vì không chắc chắn thứ tự xuất hiện của các đơn vị và các loại vũ khí sẽ như thế nào nên hai ngày trước khi diễn ra buổi truyền hình trực tiếp, chúng tôi đã chuẩn bị rất kỹ lưỡng danh sách các đơn vị, danh sách các loại vũ khí, đặc biệt là vũ khí mới.
Chúng tôi cũng xem lại ba lễ duyệt binh gần đây nhất ở Nga để nắm sơ qua kịch bản và những điểm mấu chốt thường có trong một lễ duyệt binh ở Nga” - anh Cường chia sẻ.
Kênh truyền hình Quốc phòng đã mời thêm một chuyên gia quân sự của Bộ Quốc phòng, vừa am hiểu các loại vũ khí, khí tài, vừa giỏi tiếng Nga để hỗ trợ bình luận viên trong buổi truyền hình trực tiếp.
Theo V.V.TUÂN- H.Lê - TTO
“Hoành tráng, hấp dẫn” là ý kiến của đông đảo khán giả, nhưng kèm theo đó là không ít lời than phiền về chất lượng tường thuật.
Đây là cuộc diễu binh kỷ niệm 70 năm chiến thắng phát xít trong chiến tranh vệ quốc vĩ đại lớn nhất từ trước tới nay tại Nga với sự tham gia của hơn 16.000 quân nhân, 194 đơn vị trang bị quân sự mặt đất cùng hơn 140 máy bay chiến đấu...
|
Các xe tăng tiến vào khu diễu binh tại Quảng trường Đỏ ngày 9-5. Ảnh: Ru.
Chị Thu Hương (nhà ở Q.11, TP.HCM) khi xem lễ diễu binh trên kênh HTV9 nhận xét: “Chương trình hoành tráng quá. Những động tác của người tham gia diễu binh rất dứt khoát, khuôn mặt ai cũng ánh lên sự tự hào... rất cảm xúc.
Đặc biệt, hai nam bình luận viên của HTV thuyết minh rõ, mạch lạc, dễ nghe. Cứ đến một lực lượng diễu binh nào họ lại nói vanh vách quá trình phát triển của đội quân đó, giúp người xem có thêm kiến thức”.
Tuy nhiên, những khán giả xem chương trình trên VTV1 không cảm nhận được điều này. Nhiều khán giả đã phản ứng gay gắt khi một sự kiện trọng đại lại gần như bị phá hỏng bởi giọng nói của cô thuyết minh cũng như chất lượng dịch thuật.
Khán giả thất vọng
Xem lễ diễu binh kỷ niệm 70 năm chiến thắng phát xít trong chiến tranh vệ quốc vĩ đại, anh Chung Tuấn (TP.HCM) cho biết: “Giọng cô thuyết minh thiếu cảm xúc nên đều đều, rời rạc từng từ... như ru vào giấc ngủ. Đến đoạn bài phát biểu của Tổng thống Putin, cô ấy liên tục à, ờ rồi cứ lắp ba lắp bắp nghe sốt hết cả ruột”.
Trên một số diễn đàn, nhiều người đã bày tỏ sự thất vọng với VTV khi không có sự chuẩn bị tốt cho chương trình.
Nickname Hoang Cam viết: “Tôi biết bình luận viên đã rất cố gắng nhưng tôi thật sự lấy làm tiếc cho một chương trình đẳng cấp như vậy. Lẽ ra Đài truyền hình VN đã có thể làm tốt hơn trong công tác chuẩn bị nhân sự bình luận viên”.
Độc giả tên Hưng bình luận bên dưới clip diễu binh phát lại trên tuoitre.vn: “Dịch ngắc ngứ, câu dịch câu không mà cũng chả hiểu có dịch đúng không?
Chuyển sang kênh Quốc phòng VN thấy hay hơn hẳn, dịch bám sát diễn tiến buổi lễ chứng tỏ chuẩn bị tốt và tôn trọng người xem hơn VTV”.
Trong khi đó, ở góc nhìn cảm thông hơn, anh Tạ Quang Đông (Hà Nội) - người có nhiều năm làm nghề phiên dịch - cho rằng hiện nay tìm được phiên dịch cabin (hình thức phiên dịch đồng thời, song song khi diễn giả đang nói) tiếng Nga rất khó.
Theo anh Đông, dịch nối tiếp (consecutive) đã khó, dịch đuổi (dịch đồng thời, dịch cabin) còn khó hơn. Không phải ai cũng dịch cabin được vì đây là một nghề đặc thù.
“Tôi từng đi tìm hộ phiên dịch cabin tiếng Nga cho bạn bè và thấy không khác gì mò kim đáy bể.
Theo tôi, cũng nên thông cảm với VTV về việc tìm người phiên dịch trong chương trình vừa rồi. Chị phiên dịch chắc dịch nối tiếp giỏi, nhưng không nghĩ dịch cabin qua tiếp sóng, trước bàn dân thiên hạ lại áp lực và phức tạp thế.
VTV chắc hẳn đã rút ra kinh nghiệm, không mời phiên dịch cabin nếu không đảm bảo thành công về mặt dịch thuật.
Thậm chí nếu không tìm được phiên dịch tiếng Nga, có thể dùng phiên dịch tiếng Anh, qua kênh tiếng Anh của đài Nga. Quan trọng là có phiên dịch đủ khả năng chuyển tải trung thực nội dung” - anh Đông góp ý.
Một thách thức cho ngành truyền hình
Một người hiểu rõ quá trình chuẩn bị, tổ chức buổi truyền hình trực tiếp lễ diễu binh ở Nga trên sóng VTV1, từng có nhiều năm trước đây làm phiên dịch tiếng Nga, cho biết đến gần 16g ngày 8-5, VTV mới chắc chắn mua được bản quyền truyền hình trực tiếp lễ diễu binh tại Nga của Hãng Reuters và bắt đầu tổ chức công tác chuẩn bị nên có phần gấp gáp.
Nguồn tin này cho biết để tránh những sai sót về mặt chính trị, VTV mời phiên dịch viên của Bộ Ngoại giao. Nhưng nội dung của lễ diễu binh thì chưa ai được biết trước, bản thân phiên dịch viên cũng chưa được xem trước kịch bản.
“Dịch cabin trong hội nghị thường sẽ có văn bản, kể cả khi không có văn bản cũng sẽ dễ hơn dịch đuổi mà chỉ nghe qua tivi, vừa xem, vừa nghe để dịch, trong đó có cả tiếng động cùng các âm thanh khác tại buổi lễ diễu binh nên rất khó khăn để nghe rành mạch.
Tôi cũng là người có thâm niên dịch tiếng Nga nên hiểu điều đó. VTV là đài truyền hình quốc gia, nếu dịch không đúng ý phát biểu của các nguyên thủ thì sẽ rất nguy hiểm.
Hơn nữa, việc nắm bắt hết được các trang thiết bị, khí tài trong lễ diễu binh này là điều không đơn giản với phiên dịch viên ngoài giới quân sự” - nguồn tin này cho biết.
|
Toàn cảnh lễ diễu binh ở Nga. Ảnh: RU
Cũng bày tỏ sự thông cảm với VTV, nhưng một người có kinh nghiệm trong sản xuất chương trình truyền hình chia sẻ:
“Tường thuật một sự kiện như lễ diễu binh kỷ niệm 70 năm chiến thắng phát xít là một công việc hết sức bình thường trong ngành truyền hình.
Thường thì theo kế hoạch, vài ngày trước diễu binh, những biên tập viên am hiểu tiếng Nga sẽ tìm hiểu về buổi diễu binh qua báo chí Nga.
Tất cả thông tin về lễ diễu binh như quy mô, tầm vóc, lộ trình đều được thông tin rõ. Buổi tổng diễn tập cũng được cập nhật đầy đủ. Biên tập viên chỉ cần lấy thông tin rồi dịch ra tiếng Việt”.
Vị này cũng chia sẻ thêm: “Điều quan trọng là phải chọn những người tường thuật có giọng đọc tốt, truyền cảm”.
Anh Vũ Mạnh Cường - cựu bình luận viên quốc tế báo Lao Động, người tường thuật chương trình truyền hình trực tiếp lễ diễu binh ở Nga trên kênh truyền hình Quốc phòng hôm 9-5 - chia sẻ êkip chương trình đã mất gần một tuần để chuẩn bị.
Êkip đã tìm hiểu trên các trang báo Nga và thế giới về các loại vũ khí sẽ xuất hiện và tên đơn vị sẽ diễu qua lễ đài.
“Vì không chắc chắn thứ tự xuất hiện của các đơn vị và các loại vũ khí sẽ như thế nào nên hai ngày trước khi diễn ra buổi truyền hình trực tiếp, chúng tôi đã chuẩn bị rất kỹ lưỡng danh sách các đơn vị, danh sách các loại vũ khí, đặc biệt là vũ khí mới.
Chúng tôi cũng xem lại ba lễ duyệt binh gần đây nhất ở Nga để nắm sơ qua kịch bản và những điểm mấu chốt thường có trong một lễ duyệt binh ở Nga” - anh Cường chia sẻ.
Kênh truyền hình Quốc phòng đã mời thêm một chuyên gia quân sự của Bộ Quốc phòng, vừa am hiểu các loại vũ khí, khí tài, vừa giỏi tiếng Nga để hỗ trợ bình luận viên trong buổi truyền hình trực tiếp.
Theo V.V.TUÂN- H.Lê - TTO
Nguồn:
Tin bài liên quan
Các tin bài khác
Tạp chí Nhật Bản TRANSIT phát hành số đặc biệt giới thiệu hình ảnh Việt Nam
Tạp chí văn hóa và du lịch uy tín của Nhật Bản TRANSIT vừa công bố ấn phẩm số đặc biệt dành riêng cho Việt Nam với chủ đề “Việt Nam – đi bao nhiêu lần cũng muốn quay lại”, dự kiến phát hành chính thức vào ngày 13/3/2026. Ấn bản thu hút sự chú ý của độc giả quốc tế yêu thích văn hóa, du lịch và trải nghiệm sống tại các điểm đến Đông Nam Á.
Giải thưởng Sách Quốc gia lần thứ VIII: cuốn sách đoạt Giải A đẹp, hay, đồ sộ
Ngày 3/3 tại Hà Nội, Trung ương Hội Xuất bản Việt Nam thông tin về giải thưởng Sách Quốc gia lần thứ VIII năm 2026 đã hé lộ nhiều điểm mới. Trong đó, đáng chú ý là sự vượt trội của các tác phẩm trong nước và cuốn sách đoạt Giải A được nhận định "có thể khiến nhiều người sốc”.
Xiếc Việt Nam giành ba giải thưởng tại Liên hoan Xiếc quốc tế “Con Voi Vàng” 2026
Tại thành phố Girona (Tây Ban Nha), các nghệ sĩ của Liên đoàn Xiếc Việt Nam đã ghi dấu ấn nổi bật khi xuất sắc giành ba giải thưởng tại Liên hoan Xiếc quốc tế Con Voi Vàng.
Phú Thọ: Lễ hội Xuống đồng của người Cao Lan xã Yên Lãng vào Di sản văn hóa phi vật thể quốc gia
Ngày 28/2, tại xã Yên Lãng (tỉnh Phú Thọ) đã công bố Quyết định của Bộ trưởng Bộ Văn hóa - Thể thao và Du lịch về việc đưa Lễ hội Xuống đồng của người Cao Lan xã Yên Lãng vào Danh mục Di sản văn hóa phi vật thể quốc gia và trao Chứng nhận cho đại diện Đảng bộ, chính quyền và Nhân dân địa phương.
Đọc nhiều
3.300 trẻ khuyết tật ở Việt Nam được Zhi Shan Foundation hỗ trợ phẫu thuật miễn phí trong 25 năm
Zhi Shan Foundation cho biết sau 25 năm triển khai Dự án "Phẫu thuật chỉnh hình miễn phí cho trẻ khuyết tật" tại miền Trung Việt Nam, đã có 3.343 trẻ em khuyết tật được hỗ trợ khám, phẫu thuật và chăm sóc hậu phẫu hoàn toàn miễn phí.
Biên đội tàu Hải quân Việt Nam-Trung Quốc tăng cường hợp tác hữu nghị
Ngày 16/3, tại cảng Phòng Thành (tỉnh Quảng Tây, Trung Quốc) đã diễn ra cuộc gặp gỡ xã giao giữa chỉ huy hai Biên đội tàu của Hải quân Việt Nam và Trung Quốc.
Bầu cử Quốc hội và Hội đồng nhân dân: Sự kiện quan trọng củng cố quyền lực nhân dân Việt Nam
Chuyên gia người Cuba cho rằng ngay từ khi thống nhất đất nước, Việt Nam đã có những nỗ lực không ngừng nhằm tôn vinh và củng cố quyền lực của nhân dân, được thể hiện xuyên suốt và toàn diện.
Ngư dân Quảng Ngãi đưa công nghệ vào mỗi chuyến biển
Máy dò cá, thiết bị định vị, hệ thống giám sát hành trình hay nhật ký khai thác điện tử đang trở thành những "người bạn" quen thuộc của ngư dân Quảng Ngãi. Việc đưa công nghệ vào hoạt động khai thác giúp nâng cao hiệu quả mỗi chuyến biển, đồng thời góp phần thực hiện các quy định về chống khai thác hải sản bất hợp pháp, không báo cáo và không theo quy định (IUU).
Bờ cõi biển đảo
Miền đất - Con người Cuộc sống vùng biên Nhịp sống biển đảo Lịch sử chủ quyền Giao lưu hữu nghị
Ngư dân Quảng Ngãi đưa công nghệ vào mỗi chuyến biển
Máy dò cá, thiết bị định vị, hệ thống giám sát hành trình hay nhật ký khai thác điện tử đang trở thành những "người bạn" quen thuộc của ngư dân Quảng Ngãi. Việc đưa công nghệ vào hoạt động khai thác giúp nâng cao hiệu quả mỗi chuyến biển, đồng thời góp phần thực hiện các quy định về chống khai thác hải sản bất hợp pháp, không báo cáo và không theo quy định (IUU).
Hà Tĩnh ra mắt 5 tổ tự quản phòng, chống khai thác IUU
Ủy ban nhân dân xã Lộc Hà (tỉnh Hà Tĩnh) vừa phối hợp Đồn Biên phòng Cửa Sót tổ chức hội nghị ra mắt mô hình Tổ tự quản phòng, chống khai thác hải sản bất hợp pháp, không báo cáo và không theo quy định (IUU) trên địa bàn.
Dâng hương tưởng niệm các anh hùng liệt sĩ Gạc Ma
Sáng 14/3, tại Khu tưởng niệm chiến sĩ Gạc Ma, tỉnh Khánh Hòa, Bộ Tư lệnh Vùng 4 Hải quân tổ chức lễ dâng hương tưởng niệm 64 cán bộ, chiến sĩ Hải quân Nhân dân Việt Nam đã anh dũng hy sinh trong sự kiện Gạc Ma ngày 14/3/1988, khi làm nhiệm vụ bảo vệ chủ quyền biển, đảo thiêng liêng của Tổ quốc.
Multimedia
[Infographic] Bầu cử Quốc hội và HĐND: Cách tra cứu thông tin về người ứng cử trên VNeID
Bộ Công an đã tích hợp tiện ích “Khu vực bỏ phiếu của cử tri” và “Danh sách người ứng cử” trên ứng dụng VNeID, giúp cử tri dễ dàng tra cứu thông tin khu vực bỏ phiếu...
[Infographic] Thủ tướng chỉ đạo 9 nhiệm vụ trọng tâm ứng phó biến động toàn cầu
Thủ tướng Phạm Minh Chính yêu cầu triển khai 9 nhiệm vụ trọng tâm để ứng phó biến động toàn cầu, giữ vững ổn định kinh tế và thúc đẩy tăng trưởng.
[Infographic] Đến năm 2030, phấn đấu thu nhập bình quân người dân nông thôn tăng gấp 2,5-3 lần so với năm 2020
Quyết định số 417/QĐ-BNNMT ngày 31/1/2026 của Bộ Nông nghiệp và Môi trường phê duyệt Chương trình mục tiêu quốc gia xây dựng nông thôn mới, giảm nghèo bền vững và phát triển kinh tế-xã hội vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi giai đoạn 2026-2035, giai đoạn I: Từ năm 2026 đến năm 2030.
[Infographic] 4 mốc thời gian của 4 kỷ nguyên quan trọng trong 100 năm Đảng lãnh đạo
Quá trình 100 năm Đảng lãnh đạo cách mạng Việt Nam chia thành 4 mốc thời gian của 4 kỷ nguyên, tương ứng với những bước ngoặt quan trọng của cách mạng Việt Nam.
[Infographic] 5 điểm then chốt có ý nghĩa quyết định trong tổ chức thực hiện Nghị quyết Đại hội XIV của Đảng
Nghị quyết Đại hội XIV của Đảng là sự tổng kết sâu sắc về lý luận và thực tiễn; thể hiện ý chí, khát vọng của toàn Đảng, toàn dân quyết tâm xây dựng thành công một nước Việt Nam hoà bình, độc lập, dân chủ, giàu mạnh, phồn vinh, văn minh, hạnh phúc, vững bước đi lên chủ nghĩa xã hội. Nghị quyết Đại hội XIV của Đảng đã xác định những mục tiêu phát triển chiến lược của đất nước trong giai đoạn mới và đặt ra yêu cầu phải nâng cao năng lực hiện thực hóa các mục tiêu thành kết quả cụ thể, đo đếm được, người dân được thụ hưởng trực tiếp.
[Infographic] Nghị quyết số 68-NQ/TW tác động sâu rộng tới toàn bộ nền kinh tế
Sau 8 tháng Bộ Chính trị ban hành Nghị quyết số 68-NQ/TW, tác động của Nghị quyết bước đầu thể hiện qua sự gia tăng mạnh mẽ số lượng doanh nghiệp, hộ kinh doanh gia nhập, tái gia nhập thị trường.
[Infographic] Những Nghị quyết chiến lược đưa Việt Nam bước vào kỷ nguyên mới
Để hiện thực hóa khát vọng hùng cường, từ cuối năm 2024 đến nay, Bộ Chính trị đã ban hành 9 nghị quyết chiến lược trên nhiều lĩnh vực then chốt, thể hiện tư duy đổi mới, tầm nhìn dài hạn và quyết tâm chính trị cao, tạo nền tảng đưa đất nước phát triển giàu mạnh, thịnh vượng trong kỷ nguyên mới.
[Video] Cử tri cả nước nô nức đi bầu cử đại biểu Quốc hội khóa XVI và HĐND các cấp
Sáng 15/3, cuộc bầu cử đại biểu Quốc hội khóa XVI và đại biểu Hội đồng nhân dân các cấp nhiệm kỳ 2026-2031 được tổ chức đồng loạt trên phạm vi cả nước. Ngay từ sáng sớm, không khí bầu cử diễn ra trang trọng, phấn khởi tại các khu vực bỏ phiếu. Đông đảo cử tri đã đến các điểm bỏ phiếu từ sớm để thực hiện quyền và nghĩa vụ công dân. Ở các khu vực miền núi, vùng sâu, vùng xa, cử tri là đồng bào dân tộc thiểu số cũng tích cực tham gia bầu cử.
[VIDEO] Tinh thần dân chủ của nhân dân Việt Nam trong bầu cử
Đó là nhận định của Đại sứ Lào tại Việt Nam Khamphao Ernthavanh về cuộc bầu cử đại biểu Quốc hội khóa XVI và đại biểu Hội đồng nhân dân các cấp nhiệm kỳ 2026-2031 của Việt Nam, đồng thời bày tỏ tin tưởng Quốc hội khóa mới sẽ tiếp tục góp phần thúc đẩy phát triển đất nước và tăng cường hợp tác nghị viện giữa hai nước.
Tổ chức Giao lưu Quốc tế Việt Nam Nhật Bản (FAVIJA): thúc đẩy hữu nghị, hợp tác đa phương
FAVIJA – là tổ chức xã hội uy tín của cộng đồng người Việt tại Nhật, hoạt động với sứ mệnh kết nối cộng đồng, gìn giữ bản sắc văn hóa dân tộc và thúc đẩy quan hệ hữu nghị, hợp tác đa phương giữa hai nước Việt Nam - Nhật Bản.
[Video] Vũ điệu chúc xuân sôi động của Đại sứ Hà Lan tại Việt Nam
Nhân dịp Tết Nguyên đán Bính Ngọ 2026, Đại sứ quán và Tổng Lãnh sự quán Vương quốc Hà Lan tại Việt Nam đã gửi tới người dân Việt Nam một món quà tinh thần đặc biệt: một clip chúc Tết với màn vũ đạo sôi nổi, trẻ trung, được thực hiện trong thời gian chuẩn bị chỉ vỏn vẹn 10 phút.
[Video] Đại sứ Lào tại Việt Nam tin tưởng Đại hội XIV sẽ tạo động lực mạnh mẽ cho Việt Nam phát triển toàn diện
Đánh giá cao những thành tựu Việt Nam đạt được thời gian qua, Đại sứ Lào tại Việt Nam Khamphao Ernthavanh cho rằng Đại hội XIV là sự kiện có ý nghĩa đặc biệt quan trọng, tạo động lực mới để Việt Nam phát triển toàn diện, bền vững và hiện thực hóa các mục tiêu phát triển dài hạn.
[Video] WVIV thúc đẩy nông nghiệp tái sinh, nâng cao sinh kế cộng đồng tại Thanh Hóa
Mới đây, tại tỉnh Thanh Hóa, Tập đoàn ADM và Tổ chức World Vision International tại Việt Nam chính thức khởi động dự án “Gieo Mầm Bền Vững” do ADM Cares - chương trình trách nhiệm xã hội của ADM - tài trợ với ngân sách hơn 100.000 USD (tương đương hơn 2,5 tỷ đồng). Dự án hướng tới thúc đẩy nông nghiệp bền vững, phục hồi hệ sinh thái và nâng cao khả năng thích ứng của cộng đồng địa phương, đồng thời bảo vệ môi trường cho các thế hệ tương lai.
[Video] Plan International và Tỉnh Đoàn Quảng Trị xây dựng lực lượng thanh niên hành động vì khí hậu
Mới đây, Ban Thường vụ Tỉnh Đoàn Quảng Trị phối hợp với Văn phòng Plan International Việt Nam tại Quảng Trị tổ chức Lễ ra mắt Học viện Thanh niên hành động ứng phó với biến đổi khí hậu tỉnh Quảng Trị giai đoạn 2025-2026. Đây là mô hình mới nhằm nâng cao năng lực, khơi dậy tinh thần chủ động và phát huy vai trò của thanh niên trong ứng phó với biến đổi khí hậu, bảo vệ môi trường và thúc đẩy phát triển bền vững tại địa phương.
[Video] 10 sự kiện văn hóa, thể thao và du lịch tiêu biểu năm 2025
Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch đã công bố 10 sự kiện văn hóa, thể thao và du lịch tiêu biểu năm 2025, trong đó sự kiện văn hóa chiếm đa số; lĩnh vực thể thao, du lịch, báo chí mỗi lĩnh vực góp một sự kiện tiêu biểu.
Plan International Việt Nam hỗ trợ khẩn cấp hơn 1,8 tỷ đồng cho người dân Đà Nẵng sau bão
Ngày 10/12, tổ chức Plan International Việt Nam vừa phối hợp cùng Bộ Nông nghiệp và Môi trường và Ủy ban Nhân dân thành phố Đà Nẵng triển khai đợt cấp phát đầu tiên trong gói viện trợ khẩn cấp trị giá 1,848 tỷ đồng nhằm hỗ trợ người dân bị ảnh hưởng bởi bão Fengshen và Kalmaegi.
Vietnam Happy Fest 2025: Lan tỏa những giá trị hạnh phúc giữa lòng Hà Nội
Từ ngày 5 - 7/12, không gian Phố đi bộ Hồ Hoàn Kiếm (Hà Nội) trở thành điểm hẹn văn hóa - nghệ thuật sôi động với sự kiện Ngày hội Việt Nam Hạnh phúc - Vietnam Happy Fest 2025 thu hút hàng chục nghìn người dân và du khách trong và ngoài nước.
[VIDEO] Tổ chức Cứu trợ Trẻ em tiếp sức trẻ em Bắc Ninh sớm quay về nhịp sống sau thiên tai
Ngày 05/12 tại tỉnh Bắc Ninh, Tổ chức Cứu trợ Trẻ em tại Việt Nam phối hợp với Bộ Nông nghiệp và Môi trường, Đại sứ quán Canada tại Việt Nam tổ chức Lễ khởi động Chương trình hỗ trợ cho các hộ gia đình có trẻ em bị ảnh hưởng bởi bão số 11 tại tỉnh Bắc Ninh. Dự án cung cấp hỗ trợ bằng tiền mặt nhằm giúp các hộ dân bị ảnh hưởng tại hai xã Yên Thế và Bố Hạ sớm vượt qua khó khăn, ổn định cuộc sống và đảm bảo việc học tập của trẻ em sau thiên tai.
[Video] World Vision hỗ trợ hơn 1.100 người dân Quảng Ngãi tiếp cận nước sạch bền vững
Triển khai từ tháng 5/2025, dự án Nước sạch, Vệ sinh cá nhân và Vệ sinh môi trường của Tổ chức World Vision International tại Việt Nam đang mang lại thay đổi tích cực cho trẻ em và người dân tại 7 thôn thuộc các xã Trà Bồng, Trà Tây và Thanh Bồng, tỉnh Quảng Ngãi.
[Video] Đồng tâm, dốc sức cứu trợ đồng bào vùng lũ
Những ngày qua, mưa lũ bất thường tại Khánh Hòa, Lâm Đồng, Gia Lai, Đắk Lắk đã để lại nhiều mất mát, đau thương. Trong gian khó, tinh thần “tương thân tương ái” một lần nữa được thắp lên, khi triệu triệu tấm lòng trên khắp cả nước cùng hướng về vùng lũ, chạy đua với thời gian để cứu trợ và sẻ chia.
[Video] Ấn Độ tặng Giải thưởng Hòa bình Romesh Chandra cho bà Nguyễn Thị Bình
Ngày 18/11 tại Hà Nội, Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam phối hợp Tổ chức Hòa bình và Đoàn kết toàn Ấn Độ (AIPSO) trao Giải thưởng Hòa bình Romesh Chandra cho nguyên Phó Chủ tịch nước Nguyễn Thị Bình nhằm ghi nhận những đóng góp nổi bật của bà đối với phong trào hòa bình và đoàn kết quốc tế.
[Video] Lễ dâng y Kathina tại Đà Nẵng: Sợi dây gắn kết Phật giáo các nước châu Á
Trong hai ngày 11-12/10 tại chùa Tam Bảo (thành phố Đà Nẵng) đã diễn ra lễ dâng y Kathina - lễ hội tâm linh quan trọng của Phật giáo Nam tông tại các quốc gia như Thái Lan, Myanmar, Campuchia, Lào, Sri Lanka và Việt Nam. Đây là nghi lễ mang đậm giá trị văn hóa tâm linh, thể hiện lòng tôn kính và tri ân sâu sắc của phật tử đối với chư tăng sau ba tháng an cư kiết hạ.
Thời tiết hôm nay (17/3): Hà Nội lạnh về sáng sớm và đêm
Trung tâm dự báo khí tượng thủy văn quốc gia đưa ra thông tin dự báo thời tiết thành phố Hà Nội và các khu vực khác trên cả nước ngày và đêm 17/3.
Dự báo thời tiết các khu vực trên cả nước dịp bầu cử đại biểu Quốc hội khóa XVI
Trung tâm dự báo khí tượng thủy văn quốc gia dự báo thời tiết phục vụ công tác tổ chức bầu cử đại biểu Quốc hội khóa XVI và Hội đồng nhân dân các cấp nhiệm kỳ 2026-2031, từ ngày 13-16/3.
Sẵn sàng phương án ứng phó thiên tai trong thời gian diễn ra bầu cử
Trước thời điểm diễn ra cuộc bầu cử đại biểu Quốc hội khóa XVI và đại biểu Hội đồng nhân dân các cấp nhiệm kỳ 2026 - 2031, lực lượng chức năng đã chủ động triển khai nhiều biện pháp nhằm ứng phó với các tình huống thiên tai có thể xảy ra, bảo đảm an toàn cho người dân và hoạt động bầu cử trên phạm vi cả nước.
Thời tiết hôm nay (11/3): Miền Bắc rét về đêm và sáng, ngày nắng
Theo Trung tâm Dự báo Khí tượng thủy văn Quốc gia, ngày 11/3, khu vực Bắc Bộ và Bắc Trung Bộ duy trì trạng thái rét về đêm và sáng sớm, nhiều nơi xuất hiện sương mù nhẹ, trưa chiều trời nắng.
Nắm rõ quy định để lá phiếu hợp lệ trong ngày bầu cử 15/3
Cuộc bầu cử đại biểu Quốc hội khóa XVI và đại biểu Hội đồng nhân dân (HĐND) các cấp nhiệm kỳ 2026 - 2031 sẽ diễn ra vào Chủ nhật, ngày 15/3/2026. Để thực hiện đầy đủ quyền và nghĩa vụ công dân, mỗi cử tri cần nắm rõ quy trình bỏ phiếu, cách ghi phiếu bầu cũng như các quy định liên quan nhằm bảo đảm lá phiếu hợp lệ và đúng quy định pháp luật.
39 suất học bổng toàn phần tại New Zealand
Đại sứ quán New Zealand tại Hà Nội thông qua Cục Hợp tác quốc tế – Bộ Giáo dục và Đào tạo thông báo Chương trình Học bổng toàn phần bậc học Thạc sĩ và Tiến sĩ do Chính phủ New Zealand tài trợ (Manaaki New Zeaaland Scholarship) dành cho công dân Việt Nam.





