Vở opera “Công nữ Anio” hướng tới kỷ niệm 50 năm quan hệ Việt – Nhật
Thứ trưởng Bộ VHTTDL Tạ Quang Đông, Đại sứ Nhật Bản tại Việt Nam Yamada Takio cùng đạo diễn, diễn viên, nhà sản xuất... |
Ngày 3/6, các vai chính của vở nhạc kịch "Công nữ Anio" đã được công bố tại Hà Nội. Kể lại chuyện tình Nhật - Việt cảm động có thật, dự án này được thực hiện nhân kỷ niệm 50 năm thiết lập quan hệ ngoại giao chính thức giữa Việt Nam - Nhật Bản.
Tại cuộc họp báo mới đây với sự tham dự của Thứ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch (VHTTDL) Tạ Quang Đông, Đại sứ đặc mệnh toàn quyền Nhật Bản tại Việt Nam cùng nhiều đạo diễn, nghệ sĩ, Ban điều hành vở opera Công nữ Anio đã công bố 4 diễn viên tham gia vở diễn là hai giọng ca nam Kobori Yusuke và Yamamoto Kohei trong vai Araki Sotaro; cùng hai diễn viên nữ là ca sĩ Đào Tố Loan và ca sĩ Bùi Thị Trang trong vai công nữ Anio. Ông Oyama Daisuke, đạo diễn, tác giả kịch bản, tác giả soạn lời tiếng Nhật cho biết, giọng ca Kobori Yusuke là giọng ca Tenor thu hút khán giả bằng kỹ thuật vững vàng và giọng hát đẹp lộng lẫy.
"Ca sĩ Đào Tố Loan là giọng ca Soprano mang phong thái của một ngôi sao hàng đầu, vừa có trí tuệ vừa có nhân cách. Cô đã thể hiện sự quyết tâm và phẩm chất của một công nữ bằng năng lực của bản thân và thái độ đối với nghệ thuật. Cô cũng thể hiện xuất sắc những câu thoại và lời chào bằng tiếng Nhật. Trong khi đó, Bùi Thị Trang là một giọng ca soprano thực sự tài sắc vẹn toàn.”, đạo diễn Oyama Daisuke nói.
Vai công nữ Anio do hai nghệ sĩ Việt Nam thể hiện. |
Tại buổi họp báo, Đại sứ Yamada Takio cho rằng, thông qua việc đưa câu chuyện sự thật lịch sử vào vở opera này, tác phẩm như một biểu tượng cầu nối giúp mối quan hệ hai quốc gia ngày càng sâu sắc hơn trong 50 năm, 100 năm tới và hơn thế nữa.
“Dự án đã nhận được sự hợp tác và giúp đỡ của nhiều đạo diễn, nghệ sĩ liên quan ở cả hai nước Nhật Bản và Việt Nam trong đó có Giám đốc âm nhạc kiêm chỉ huy chính của Dàn nhạc giao hưởng quốc gia Việt Nam Honna Tetsuji, nhà soạn nhạc Trần Mạnh Hùng, tác giả kịch bản Oyama Daisuke, tác giả soạn lời tiếng Việt Hà Quang Minh và các nhà nghiên cứu lịch sử hai nước. Tôi vui mừng khi thấy công tác chuẩn bị cho buổi công diễn đầu tiên đang tiến triển thuận lợi”, Đại sứ Yamada Takio nhấn mạnh.
Cũng theo Đại sứ đặc mệnh toàn quyền Nhật Bản tại Việt Nam, trong suốt thời gian công tác gắn bó với quan hệ Nhật Bản – Việt Nam, ông cảm thấy sự thấu hiểu và tương đồng giữa người dân Nhật Bản và Việt Nam có lẽ đã góp phần phát triển sâu rộng quan hệ hai nước và tạo nên mối quan hệ đặc biệt như hiện tại. Yếu tố tạo nên nền tảng đó là sự giao lưu giữa con người với con người đã có từ xa xưa.
Vở opera Công nữ Anio có nội dung dựa trên câu chuyện về Araki Sotaro, thương nhân Nagasaki và công nữ Ngọc Hoa của chúa Nguyễn trong thời kỳ thương mại thuyền bè khoảng 400 năm trước, làm nổi bật sự tương đồng, gần gũi giữa Nhật Bản và Việt Nam từ xa xưa cũng như quan hệ đặc biệt giữa hai nước.
Dự án vở opera Công nữ Anio do Dàn nhạc Giao hưởng Việt Nam và Ban Điều hành Công nữ Anio thực hiện sản xuất, tổ chức biểu diễn. Buổi công diễn chính thức của vở opera tại Nhà hát Lớn Hà Nội dự kiến diễn ra vào tháng 9/2023 tới, nhằm mục đích thúc đẩy mối quan hệ giao lưu và hữu nghị Việt – Nhật, phát triển nền văn hóa âm nhạc của hai quốc gia.
Công nữ Anio dự kiến công diễn vào 2023. |
Ông Trịnh Tùng Linh - Giám đốc Dàn nhạc Giao hưởng Việt Nam chia sẻ: "Ngoài buổi biểu diễn ở Việt Nam, chúng tôi cũng chuẩn bị biểu diễn vở này tại Nhật Bản. Tuy nhiên, để cho vở diễn thành công ở Hà Nội, chúng tôi đã gần như hoàn thành kịch bản, âm nhạc. Cả ê kíp đang rất nỗ lực để vở diễn thành công ở cả hai nước, mang lại những cảm xúc mới cho khán giả, góp phần vào mối quan hệ ngoại giao giữa Việt Nam và Nhật Bản. Có thể nói rằng, vở diễn là thành quả của sự giao lưu và kết nối tuyệt vời của đội ngũ sản xuất Việt - Nhật và sẽ thành công rực rỡ khi lòng nhiệt huyết, tài năng và sự nỗ lực của hai quốc gia hòa làm một".