Trang chủ Việt kiều
05:47 | 12/04/2021 GMT+7

Từ câu chuyện người mẹ Phần Lan thiết tha giữ tiếng Việt cho con

aa
Một người mẹ Phần Lan đã tìm cách ươm mầm tiếng Việt cho con gái Phần Lan gốc Việt, khi con chưa đầy tuổi.
Vợ chồng bác sĩ trẻ Việt Nam chữa bệnh, dạy tiếng Việt và hướng dẫn làm nông nghiệp tại Angola Vợ chồng bác sĩ trẻ Việt Nam chữa bệnh, dạy tiếng Việt và hướng dẫn làm nông nghiệp tại Angola
Chúc Tết bằng tiếng Việt, tổng thống Pháp Emmanuel Macron gây 'sốt' cộng đồng mạng Chúc Tết bằng tiếng Việt, tổng thống Pháp Emmanuel Macron gây 'sốt' cộng đồng mạng
Một số cuốn sách cô dâu Việt mua cho con. (Ảnh: TGCC)
Một số cuốn sách được dịch sang tiếng Việt mà người mẹ Phần Lan cất công mua bởi "muốn đọc sách cho con của mình nghe bằng cả hai thứ tiếng". (Ảnh: TGCC)

Mùa Hè năm ngoái, một lần mở email, tôi nhìn thấy trong hộp thư của mình có thư từ một địa chỉ lạ gửi đến. Sau một chút ngần ngừ, tôi liều mở ra và đọc được những dòng sau (dịch ra từ nguyên văn tiếng Phần Lan):

Tôi nhận được thông tin liên lạc của bạn từ thư viện. Tôi là mẹ của con gái Phần Lan gốc Việt tên là Mỹ An, và chúng tôi muốn đọc sách cho con của mình nghe bằng cả hai thứ tiếng. Có tìm được rất nhiều cuốn sách hay từ trong thư viện, nhưng tôi cũng muốn mua cho con mình những cuốn sách riêng. Liệu có thể mua những cuốn sách bạn đã dịch qua bạn được không? Bạn có thể tư vấn cho tôi việc đặt mua những cuốn sách khác bằng tiếng Việt được không? Tôi rất muốn tìm mua các bản dịch tiếng Việt những cuốn sách tiếng Phần Lan và Bắc Âu vì chúng tôi thường nhận được bản dịch tiếng Anh của những cuốn sách này từ những người thân ở Hoa Kỳ.

Gửi lời chúc tốt đẹp nhất,

Onerva Annaniemi-Nguyen và My An”.

Sau khi đọc được câu đầu tiên, tôi thấy yên tâm, vì nhớ ra tôi đã từng đồng ý với thư viện Helsinki để họ được cung cấp email của mình cho những ai muốn có thêm thông tin về những cuốn sách mà chúng tôi đã dịch sang tiếng Việt.

Trong thư trả lời, tôi ghi cho cô tên những cuốn sách Phần Lan được chúng tôi dịch sang tiếng Việt cùng với website và địa chỉ liên lạc của Nhà xuất bản Kim Đồng, nơi đã xuất bản các cuốn sách đó và trang tiki.vn, khuyên cô liên lạc với họ để đặt mua từ Việt Nam.

Hai hôm sau, cô viết lại và cho biết cô vào hai địa chỉ tôi cung cấp, song không tìm được sách từ đó và nhờ tôi mua giúp cô, nếu có thể.

Ngạc nhiên và quý trọng sự quan tâm giữ tiếng Việt cho con gái của cô, tôi đã bàn với đồng dịch giả (vợ tôi) để lại cho cô một số bản dịch, trong đó có vài cuốn là bản cuối cùng trong số sách biếu dành cho dịch giả của mình.

Sự trân trọng tiếng Việt, chỉ là tiếng của bố đẻ con mình, của cô khiến tôi cảm kích và nhớ lại một chuyện mà một nhà dân tộc học Việt Nam người Nga rất yêu quý Việt Nam từng kể với chúng tôi cách đây hơn 20 năm.

Có lần đang chờ metro ở Helsinki, bà nghe thấy ở phía xa một tốp thiếu nhi nói tiếng Việt với nhau. Bà liền đi đến gần và định bắt chuyện để được nói tiếng Việt, nhưng tốp thiếu nhi này liền đáp lại bà bằng tiếng Phần Lan, sau đó chuyển sang nói với nhau bằng tiếng Phần Lan. Câu chuyện nhỏ của bà khiến tôi vừa vui vừa xen lẫn nỗi buồn!

Hôm sau gặp cô Onerva Annaniemi-Nguyen để trao sách, chúng tôi hết sức bất ngờ khi biết cô còn rất trẻ và con gái cô mới sinh được 6 tháng.

Cô cho biết rằng mặc dù con gái còn bé vậy, song vợ chồng cô thường thay nhau đọc cho con nghe cả sách tranh bằng tiếng Phần Lan và tiếng Việt mỗi khi chơi với con hoặc trước khi cho con ngủ.

Thư viện gần nhà cô có rất nhiều sách cho thiếu nhi, trong đó có cả truyện tranh bằng tiếng Việt, song cô muốn “lập cho con một thư viện riêng” với sách tiếng Việt ở nhà.

Trong ngôn ngữ học, người ta chỉ nói nhiều đến khái niệm “tiếng mẹ đẻ” (mother tongue) và ai đó giữ được tiếng mẹ đẻ cho con khi sống ở nước ngoài đã là rất quý.

Vậy mà "nàng dâu Việt" người Phần Lan này còn quan tâm và tìm cách ươm mầm tiếng Việt (vốn chỉ là tiếng bố đẻ của con nơi xứ sở của mình) cho con, khi con chưa đầy tuổi.

Thật đáng quý và trân trọng biết bao!

Mấy hôm sau, tôi chia sẻ câu chuyện của mình lên trang facebook của “Cộng đồng Người Việt ở Phần Lan”. Cũng thật bất ngờ, thú vị là câu chuyện đã nhận được sự quan tâm và chia sẻ của rất nhiều thành viên là phụ huynh trong cộng đồng, thuộc nhiều lứa tuổi.

Mọi người đều bày tỏ sự quý trọng "nàng dâu Việt" người Phần Lan đó và mong cộng đồng có nhiều cô dâu, chú rể có quan điểm tương tự. Nhiều người còn chia sẻ những trải nghiệm của mình trong việc ươm mầm và giữ gìn tiếng Việt cho con, cháu mình nơi đất khách.

Có bạn kể: “Có lần có một ông bố người Phần Lan đến lớp tiếng Việt của em, em ngỡ ngàng không hiểu có chuyện gì, mãi lâu sau ảnh mới nói thằng bé nói muốn ba đến xem bạn học tiếng Việt. Vậy là lần đầu tiên trong đời, trong lớp tiếng Việt của em có một phụ huynh người Phần Lan học cùng con 90 phút và cậu bé đã rất vui và tự hào với ba (cậu bé không biết nói tiếng Việt)".

Một lớp học tiếng Việt ở Helsinki, Phần Lan năm 2019. (Ảnh: TGCC)
Một lớp học tiếng Việt ở thủ đô Helsinki, Phần Lan năm 2019. (Ảnh: TGCC)

Đặc biệt, sau khi đọc câu chuyện tôi chia sẻ, chủ một tiệm sách tiếng Việt ở Phần Lan có tên “Tiệm Mọt tại Phần Lan” đã xin tôi địa chỉ của cô Onerva Annaniemi-Nguyen và tặng một số sách tranh tiếng Việt rất đẹp cho bé Mỹ An. Sau đó, tôi lại nhận được thư của cô, biểu lộ sự bất ngờ và cảm ơn tôi đã chia sẻ việc làm hết sức “tự nhiên” của cô tới cộng đồng.

Nhưng cũng có người có quan niệm “thoáng hơn”, cho rằng tiếng nào tốt nhất sẽ là “tiếng mẹ đẻ” vì thấy việc giữ tiếng Việt cho con nơi xứ người thật không dễ.

Người đó viết: “Quan điểm của cháu không khác quan điểm của chú, là cháu vẫn cố gắng giữ tiếng mẹ đẻ - tiếng Việt - cho con mình. Nhưng cháu không đặt mục tiêu từ đầu là con phải giỏi tiếng của mình, phải nói viết tốt... và cháu sẽ không buồn nếu sau này con cháu không giỏi tiếng mẹ đẻ. Khi tới tuổi đi học, vì lý do nào đó con cháu không chọn học tiếng Việt mà 1 ngôn ngữ nước ngoài khác thì cháu vẫn tôn trọng sự quyết định đó.

Cháu vẫn sẽ luôn nói tiếng Việt với con, làm bạn với con, học cách những bà mẹ khác giữ tiếng mẹ đẻ cho con, học cách làm cho con thích tiếng Việt, văn hoá của mình... Suy tự đáy lòng mình ra thì ba mẹ nào cũng rất hạnh phúc khi con cái giao tiếp với mình bằng ngôn ngữ của chính mình, biết nguồn gốc.

Nhưng cháu biết điều cháu đang làm không hề dễ dàng vì nhà cháu có 3 ngôn ngữ (ba Phần, mẹ Việt, ba mẹ giao tiếp nhau bằng tiếng Anh), môi trường xung quanh nhà cháu không có người Việt và chắc chắn con cháu chỉ học từ mẹ hoặc trường học tới tuổi đi học.

Cháu rất vui khi Phần Lan có chính sách dạy tiếng mẹ đẻ cho học sinh gốc nước ngoài (hình như 10 hay 12 bé trở lên đăng ký học là mở lớp ). Đó là quan điểm rất nhân văn và tiến bộ của bộ giáo dục Phần Lan mà những nước có nhiều người Việt như Anh, Mỹ, Australia, Canada... phải thèm muốn vì họ vẫn phải gửi con đi học ở trường Việt ngữ ở địa phương hoặc nhà thờ vào cuối tuần”.

Tiếng Việt là một trong hơn 150 ngôn ngữ được nói ở Phần Lan. Luật ngôn ngữ ở Phần Lan quy định người nói các ngôn ngữ khác nhau được quyền sử dụng tiếng mẹ đẻ của mình trong một số lĩnh vực như an sinh xã hội, y tế, cảnh sát và tòa án. Chính quyền địa phương đảm bảo dịch vụ phiên dịch và chi phí cho các lĩnh vực này.

Trong lĩnh vực giáo dục, cũng như các nước Bắc Âu, ở Phần Lan, học sinh ở bậc học phổ thông (lớp 1-lớp 12) trong cả nước được học tiếng mẹ đẻ miễn phí ở trường, nếu có số đủ lượng để tổ chức lớp theo quy định của các cơ sở giáo dục.

Hằng năm, trước khi kết thúc năm học, các học sinh đăng ký với các trường nguyện vọng học tiếng mẹ đẻ cho năm học sau để trường tìm giáo viên và tổ chức lớp. Vì vậy, tùy theo nguyện vọng của học sinh từng năm mà số lượng học sinh và lớp học tiếng mẹ đẻ được tổ chức khác nhau.

Mấy năm gần đây, mặc dù ngân sách dành cho giáo dục bị cắt giảm, song kinh phí cho các lớp học tiếng mẹ đẻ của học sinh nhập cư vẫn được duy trì.

Mỗi năm, học sinh của 50-55 ngôn ngữ mẹ đẻ không phải là tiếng Phần Lan hay tiếng Thụy Điển trong cả nước được học tiếng mẹ đẻ của mình ở trường miễn phí, nếu có đủ số học sinh để mở lớp.

Không chỉ trả tiền cho giáo viên dạy, các địa phương có lớp học còn cấp kinh phí mua sách giáo khoa cho các lớp học. Nhưng, đáng tiếc là không phải tất cả phụ huynh cũng như học sinh nhập cư ở đây đều thấy việc đó là cần thiết và tận dụng.

Open Day – Cơ hội trải nghiệm phương pháp Giáo dục Phần Lan Open Day – Cơ hội trải nghiệm phương pháp Giáo dục Phần Lan
Thúc đẩy hợp tác về lĩnh vực giáo dục - đào tạo giữa Việt Nam và Phần Lan Thúc đẩy hợp tác về lĩnh vực giáo dục - đào tạo giữa Việt Nam và Phần Lan
Theo Quế Hoa/Báo Quốc tế
Nguồn:

Tin bài liên quan

Ngành Tiếng Việt và Văn hóa Việt Nam: Ngành học nhiều sức hút tại ULIS

Ngành Tiếng Việt và Văn hóa Việt Nam: Ngành học nhiều sức hút tại ULIS

Tại Ngày hội Tư vấn tuyển sinh – hướng nghiệp năm 2026 diễn ra ngày 8/3 tại Hà Nội, gian tư vấn của Trường Đại học Ngoại ngữ – Đại học Quốc gia Hà Nội (ULIS) thu hút đông đảo học sinh và phụ huynh đến tìm hiểu thông tin tuyển sinh. Bên cạnh các ngành ngoại ngữ quen thuộc, một chương trình đào tạo mới nhanh chóng trở thành tâm điểm chú ý của học sinh và phụ huynh: Ngành Tiếng Việt và Văn hóa Việt Nam với chương trình Giảng dạy tiếng Việt như một ngoại ngữ.
Việt Nam coi trọng thúc đẩy hợp tác với Cộng đồng Pháp ngữ

Việt Nam coi trọng thúc đẩy hợp tác với Cộng đồng Pháp ngữ

Chiều 6/3, tại Hà Nội, Lê Hoài Trung, Ủy viên Bộ Chính trị, Bộ trưởng Ngoại giao Việt Nam, đã hội đàm với bà Louise Mushikiwabo, Tổng Thư ký International Organisation of La Francophonie (OIF), nhân chuyến thăm làm việc của bà tại Việt Nam.
Đề xuất thành lập Hội hữu nghị Kazakhstan – Việt Nam

Đề xuất thành lập Hội hữu nghị Kazakhstan – Việt Nam

Trong buổi họp báo ngày 4/3, Đại sứ đặc mệnh toàn quyền nước Cộng hòa Kazakhstan tại Việt Nam Kanat Tumysh đã chia sẻ định hướng tăng cường hợp tác song phương trong thời gian tới, đồng thời thông tin về tiến trình thông qua nội dung Hiến pháp mới của Kazakhstan.

Các tin bài khác

Ngành Tiếng Việt và Văn hóa Việt Nam: Ngành học nhiều sức hút tại ULIS

Ngành Tiếng Việt và Văn hóa Việt Nam: Ngành học nhiều sức hút tại ULIS

Tại Ngày hội Tư vấn tuyển sinh – hướng nghiệp năm 2026 diễn ra ngày 8/3 tại Hà Nội, gian tư vấn của Trường Đại học Ngoại ngữ – Đại học Quốc gia Hà Nội (ULIS) thu hút đông đảo học sinh và phụ huynh đến tìm hiểu thông tin tuyển sinh. Bên cạnh các ngành ngoại ngữ quen thuộc, một chương trình đào tạo mới nhanh chóng trở thành tâm điểm chú ý của học sinh và phụ huynh: Ngành Tiếng Việt và Văn hóa Việt Nam với chương trình Giảng dạy tiếng Việt như một ngoại ngữ.
Kiều bào Nhật: Kỳ vọng vào những quyết sách cho giai đoạn phát triển mới

Kiều bào Nhật: Kỳ vọng vào những quyết sách cho giai đoạn phát triển mới

Ông Nguyễn Duy Anh - Chủ tịch danh dự Hội người Việt tại Fukuoka (Nhật Bản), thu xếp công việc để trở về nước trực tiếp tham gia bỏ phiếu, bày tỏ kỳ vọng vào quyết sách cho giai đoạn mới.
Trí thức, doanh nghiệp Việt Nam tại châu Âu bàn giải pháp tăng cường hợp tác khoa học - công nghệ với EU

Trí thức, doanh nghiệp Việt Nam tại châu Âu bàn giải pháp tăng cường hợp tác khoa học - công nghệ với EU

Hơn 150 nhà khoa học, chuyên gia và doanh nghiệp Việt Nam tại Bỉ và các quốc gia châu Âu vừa tham dự Hội thảo hợp tác khoa học - công nghệ - thương mại Việt Nam - Liên minh châu Âu (EU), với trọng tâm là ứng dụng trí tuệ nhân tạo (AI) trong các lĩnh vực phát triển then chốt.
Quảng bá ẩm thực chay Việt Nam tới cộng đồng ngoại giao tại Mỹ

Quảng bá ẩm thực chay Việt Nam tới cộng đồng ngoại giao tại Mỹ

Ngày 6/3, Đại sứ quán Việt Nam tại Mỹ phối hợp với Câu lạc bộ Phu nhân/Phu quân ASEAN tại Washington (ASC) đã tổ chức sự kiện “Trải nghiệm ẩm thực chay Việt Nam” nhằm giới thiệu nét đặc sắc của ẩm thực chay Việt Nam tới cộng đồng ngoại giao và bạn bè quốc tế tại Mỹ.

Đọc nhiều

Đỗ Như Tuấn – doanh nhân Việt tại Nhật với nhiều hoạt động vì cộng đồng

Đỗ Như Tuấn – doanh nhân Việt tại Nhật với nhiều hoạt động vì cộng đồng

Từ một kỹ sư trẻ sang Nhật Bản lập nghiệp năm 2013, anh Đỗ Như Tuấn (SN 1988, TP.HCM) từng bước xây dựng doanh nghiệp trong lĩnh vực dịch vụ việc làm, kết nối hàng nghìn lao động nước ngoài với các doanh nghiệp tại Nhật Bản. Bên cạnh hoạt động kinh doanh, anh cũng tham gia nhiều hoạt động hỗ trợ cộng đồng người Việt và các chương trình thiện nguyện trong và ngoài nước.
Quảng bá di sản áo dài Việt Nam tại Lào

Quảng bá di sản áo dài Việt Nam tại Lào

Tối 9/3/2026, tại thủ đô Viêng Chăn, Câu lạc bộ Di sản Áo dài Việt Nam tại Lào thuộc Câu lạc bộ Di sản áo dài Việt Nam, Quỹ Hỗ trợ bảo tồn Di sản Văn hóa Việt Nam đã tổ chức Kỷ niệm Ngày Quốc tế Phụ nữ 8/3 và Lễ ra mắt Câu lạc bộ, với chủ đề “Áo dài Việt - Kết nối văn hóa, lan tỏa bản sắc”.
Tiến sĩ Michael Parsons (Australia): Ngày bầu cử ở Việt Nam mang không khí lễ hội

Tiến sĩ Michael Parsons (Australia): Ngày bầu cử ở Việt Nam mang không khí lễ hội

Từng nhiều năm sinh sống và làm việc tại Hà Nội, Tiến sĩ Michael Parsons (Australia) có dịp trực tiếp quan sát các cuộc bầu cử tại Việt Nam. Theo ông, ngày bầu cử ở nhiều địa phương mang không khí như một “lễ hội”, người dân chủ động tìm hiểu thông tin về ứng cử viên, ăn mặc trang trọng đi bỏ phiếu và tham gia sự kiện với tinh thần trách nhiệm cao.
Ngành Tiếng Việt và Văn hóa Việt Nam: Ngành học nhiều sức hút tại ULIS

Ngành Tiếng Việt và Văn hóa Việt Nam: Ngành học nhiều sức hút tại ULIS

Tại Ngày hội Tư vấn tuyển sinh – hướng nghiệp năm 2026 diễn ra ngày 8/3 tại Hà Nội, gian tư vấn của Trường Đại học Ngoại ngữ – Đại học Quốc gia Hà Nội (ULIS) thu hút đông đảo học sinh và phụ huynh đến tìm hiểu thông tin tuyển sinh. Bên cạnh các ngành ngoại ngữ quen thuộc, một chương trình đào tạo mới nhanh chóng trở thành tâm điểm chú ý của học sinh và phụ huynh: Ngành Tiếng Việt và Văn hóa Việt Nam với chương trình Giảng dạy tiếng Việt như một ngoại ngữ.
Đổi mới chương trình Giao lưu hữu nghị quốc phòng biên giới Việt Nam-Trung Quốc

Đổi mới chương trình Giao lưu hữu nghị quốc phòng biên giới Việt Nam-Trung Quốc

Điểm nhấn của kỳ Giao lưu hữu nghị quốc phòng biên giới Việt Nam-Trung Quốc lần thứ 10 là hoạt động tuần tra liên hợp và huấn luyện liên hợp trên vùng biển Vịnh Bắc Bộ giữa hải quân hai nước.
Ninh Bình siết quản lý tàu cá, chuẩn bị làm việc với Đoàn Thanh tra EC lần thứ 5

Ninh Bình siết quản lý tàu cá, chuẩn bị làm việc với Đoàn Thanh tra EC lần thứ 5

UBND tỉnh Ninh Bình vừa yêu cầu các sở, ngành và địa phương tăng cường rà soát, chấn chỉnh công tác quản lý tàu cá, siết chặt kiểm soát hoạt động khai thác thủy sản, không để phát sinh vi phạm khai thác hải sản bất hợp pháp, không báo cáo và không theo quy định (IUU), đồng thời chuẩn bị các điều kiện phục vụ làm việc với Đoàn Thanh tra lần thứ 5 của Ủy ban châu Âu (EC).
Tàu 016-Quang Trung vượt qua đường xích đạo tham dự Kakadu (2026)

Tàu 016-Quang Trung vượt qua đường xích đạo tham dự Kakadu (2026)

Trên hải trình đến Australia tham dự Lễ duyệt binh tàu quốc tế và Diễn tập hải quân đa phương (Kakadu-2026), Tàu 016-Quang Trung, Lữ đoàn 162, Vùng 4 Hải quân nhân dân Việt Nam đã vượt qua đường xích đạo. Nghi thức lễ qua đường xích đạo đã được tổ chức trên sân trực thăng của Tàu 016.
infographic bau cu quoc hoi va hdnd cach tra cuu thong tin ve nguoi ung cu tren vneid
infographic thu tuong chi dao 9 nhiem vu trong tam ung pho bien dong toan cau
infographic den nam 2030 phan dau thu nhap binh quan nguoi dan nong thon tang gap 25 3 lan so voi nam 2020
infographic 4 moc thoi gian cua 4 ky nguyen quan trong trong 100 nam dang lanh dao
infographic 5 diem then chot co y nghia quyet dinh trong to chuc thuc hien nghi quyet dai hoi xiv cua dang
infographic nghi quyet so 68 nqtw tac dong sau rong toi toan bo nen kinh te
infographic nhung nghi quyet chien luoc dua viet nam buoc vao ky nguyen moi
Xin chờ trong giây lát...
Tổ chức Giao lưu Quốc tế Việt Nam Nhật Bản (FAVIJA): thúc đẩy hữu nghị, hợp tác đa phương
[Video] Vũ điệu chúc xuân sôi động của Đại sứ Hà Lan tại Việt Nam
[Video] Đại sứ Lào tại Việt Nam tin tưởng Đại hội XIV sẽ tạo động lực mạnh mẽ cho Việt Nam phát triển toàn diện
[Video] WVIV thúc đẩy nông nghiệp tái sinh, nâng cao sinh kế cộng đồng tại Thanh Hóa
[Video] Plan International và Tỉnh Đoàn Quảng Trị xây dựng lực lượng thanh niên hành động vì khí hậu
[Video] 10 sự kiện văn hóa, thể thao và du lịch tiêu biểu năm 2025
Plan International Việt Nam hỗ trợ khẩn cấp hơn 1,8 tỷ đồng cho người dân Đà Nẵng sau bão
Vietnam Happy Fest 2025: Lan tỏa những giá trị hạnh phúc giữa lòng Hà Nội
[VIDEO] Tổ chức Cứu trợ Trẻ em tiếp sức trẻ em Bắc Ninh sớm quay về nhịp sống sau thiên tai
[Video] World Vision hỗ trợ hơn 1.100 người dân Quảng Ngãi tiếp cận nước sạch bền vững
[Video] Đồng tâm, dốc sức cứu trợ đồng bào vùng lũ
[Video] Ấn Độ tặng Giải thưởng Hòa bình Romesh Chandra cho bà Nguyễn Thị Bình
[Video] Lễ dâng y Kathina tại Đà Nẵng: Sợi dây gắn kết Phật giáo các nước châu Á
Cả nước hướng về Thái Nguyên: Chung tay giúp người dân vượt qua mưa lũ
Trailer lễ hội Văn hóa Thế giới tại Hà Nội lần thứ nhất
Thời tiết hôm nay (11/3): Miền Bắc rét về đêm và sáng, ngày nắng

Thời tiết hôm nay (11/3): Miền Bắc rét về đêm và sáng, ngày nắng

Theo Trung tâm Dự báo Khí tượng thủy văn Quốc gia, ngày 11/3, khu vực Bắc Bộ và Bắc Trung Bộ duy trì trạng thái rét về đêm và sáng sớm, nhiều nơi xuất hiện sương mù nhẹ, trưa chiều trời nắng.
Nắm rõ quy định để lá phiếu hợp lệ trong ngày bầu cử 15/3

Nắm rõ quy định để lá phiếu hợp lệ trong ngày bầu cử 15/3

Cuộc bầu cử đại biểu Quốc hội khóa XVI và đại biểu Hội đồng nhân dân (HĐND) các cấp nhiệm kỳ 2026 - 2031 sẽ diễn ra vào Chủ nhật, ngày 15/3/2026. Để thực hiện đầy đủ quyền và nghĩa vụ công dân, mỗi cử tri cần nắm rõ quy trình bỏ phiếu, cách ghi phiếu bầu cũng như các quy định liên quan nhằm bảo đảm lá phiếu hợp lệ và đúng quy định pháp luật.
39 suất học bổng toàn phần tại New Zealand

39 suất học bổng toàn phần tại New Zealand

Đại sứ quán New Zealand tại Hà Nội thông qua Cục Hợp tác quốc tế – Bộ Giáo dục và Đào tạo thông báo Chương trình Học bổng toàn phần bậc học Thạc sĩ và Tiến sĩ do Chính phủ New Zealand tài trợ (Manaaki New Zeaaland Scholarship) dành cho công dân Việt Nam.
Bầu cử Quốc hội và Hội đồng Nhân dân: Những điều cần biết về cử tri

Bầu cử Quốc hội và Hội đồng Nhân dân: Những điều cần biết về cử tri

Công dân Việt Nam là người có quốc tịch Việt Nam tính đến ngày bầu cử (15/3/2026), đủ 18 tuổi trở lên và có đủ các điều kiện theo quy định của pháp luật về bầu cử đều có quyền bầu cử.
Thời tiết hôm nay (3/3): Gió Đông Bắc về, miền Bắc trở lạnh 15 độ C

Thời tiết hôm nay (3/3): Gió Đông Bắc về, miền Bắc trở lạnh 15 độ C

Theo Trung tâm Dự báo Khí tượng Thủy văn Quốc gia, không khí lạnh tràn về khiến khu vực Bắc Bộ và Trung Bộ; Bắc Bộ, Thanh Hóa và Nghệ An chuyển mưa rét, nhiệt độ thấp nhất phổ biến ở mức 15-18 độ C.
4 nguyên tắc cơ bản bảo đảm tính dân chủ trong bầu cử ở Việt Nam

4 nguyên tắc cơ bản bảo đảm tính dân chủ trong bầu cử ở Việt Nam

Bầu cử là việc công dân lựa chọn những người đại diện thay mặt mình quyết định các vấn đề trọng đại của đất nước. Theo quy định tại Điều 7 Hiến pháp năm 2013 và Điều 1 Luật Bầu cử đại biểu Quốc hội và đại biểu Hội đồng nhân dân, việc bầu cử ở nước ta được tiến hành theo 4 nguyên tắc cơ bản: phổ thông, bình đẳng, trực tiếp và bỏ phiếu kín. Đây là những nguyên tắc nền tảng, bảo đảm tính dân chủ, khách quan và công bằng của quá trình bầu cử.
Phiên bản di động