Hồi ký Nguyễn Thị Bình được dịch sang tiếng Anh
Cuốn hồi ký "Gia đình, bạn bè và đất nước" do Lady Borton chuyển ngữ và được nhà văn Nguyên Ngọc hiệu đính với tên tiếng Anh là "Nguyen Thi Binh - Memoir - Family, Friends anh country". Ấn bản tiếng Anh được Phương Nam Books giới thiệu đến bạn bè quốc tế tại Hội sách Frankfurt, Đức vào tháng 10.
|
Bìa ấn bản tiếng Anh cuốn hồi ký của bà Nguyễn Thị Bình.
Cả cuộc đời cống hiến cho đất nước, cho gia đình, bạn bè, chính vì vậy, bà Nguyễn Thị Bình quyết định đặt tên hồi ký của mình là Gia đình, bạn bè và đất nước. Những trang hồi ký của bà chuyển tải nhiều bài học cho thế hệ sau qua trải nghiệm của một nữ chính khách và một người mẹ, người bà. Sách là lời tri ân đến những người Việt Nam đã hy sinh xương máu đem lại hòa bình độc lập cho đất nước. Bà cũng muốn cảm ơn bạn bè quốc tế đã đóng góp cho nền hòa bình, độc lập của dân tộc mình.
"Khi ở Hội nghị đàm phán tại Pháp, tôi nghe tin vùng con mình đang ở có bom đạn dữ dội mà bồn chồn không yên. Nhưng nghĩ lại, sự hy sinh của tôi không phải là cá biệt, biết bao bà mẹ Việt Nam khác thời điểm đó cũng phải chấp nhận vậy thôi. Tự mình phải giải quyết tư tưởng cho mình mới có thể chuyên tâm phục vụ đất nước", bà chia sẻ nỗi lòng người mẹ trong thời chiến.
|
Lời giới thiệu về bà Nguyễn Thị Bình trong sách.
Bà Nguyễn Thị Bình sinh năm 1927, là cháu ngoại của nhà cách mạng Phan Châu Trinh và là nữ chính khách nổi tiếng. Nhà văn Nguyên Ngọc nhận định: "Có lẽ bà là người Việt Nam có nhiều bạn bè nhất trên thế giới, từ những người dân thường cho đến các nguyên thủ quốc gia nổi tiếng và thuộc nhiều chế độ chính trị khác nhau". Bà được đánh giá là "một phụ nữ nhỏ nhắn, khiêm nhường mà uyên bác, gần gũi mà sang trọng".
Bà Nguyễn Thị Bình từng đảm nhận chức vụ Phó chủ tịch nước, Bộ trưởng Ngoại giao, Trưởng đoàn đàm phán của Chính phủ Cách mạng lâm thời Cộng hòa miền Nam Việt Nam tại Hòa đàm Paris 1973. Bà là nhân chứng của nhiều chuyển biến quan trọng trong lịch sử Việt Nam hiện đại.
Ấn bản tiếng Việt của cuốn hồi ký này được ra mắt vào năm 2012. Tác giả Lady Borton - người chuyển ngữ cuốn hồi ký sang tiếng Anh - là nhà nghiên cứu, nhà văn, nhà hoạt động thiện nguyện. Lady Borton cũng là một người Mỹ thầm lặng thúc đẩy tiến trình bình thường hóa quan hệ giữa Mỹ và Việt Nam nhiều năm qua. Bốn mươi năm trước, khi cuộc đàm phán tại Paris đang đến hồi kết, bà Lady Borton có mặt ở Quảng Ngãi trong vai trò của một nhà hoạt động nhân đạo trong tổ chức từ thiện Quaker.
Trong hơn 300 trang của cuốn hồi ký, phần hồi ức của Lady Borton về Nguyễn Thị Bình vào khoảng thời gian năm năm đàm phán tại Paris 1968-1973 được đề cập khá ấn tượng.
Trước cuốn Hồi ký Nguyễn Thị Bình, Lady Borton chuyển ngữ khá nhiều sách về các nhân vật lừng danh trong lịch sử Việt Nam.
Theo VnExpres
Tin bài liên quan
Các tin bài khác
Vingroup ra mắt "Đất Nước Thiên Hùng Ca" - "kỳ quan sân khấu" tôn vinh 4.000 năm lịch sử Việt Nam
Liên hoan phim châu Á Đà Nẵng lần thứ IV mở rộng kết nối điện ảnh Việt Nam với thế giới
Khai mạc chuỗi sự kiện “Tổ quốc bình yên” tại TP Hồ Chí Minh
Phim Việt Nam gây ấn tượng tại Tuần lễ phim Pháp ngữ ở Pakistan
Đọc nhiều
Quy định mới về hoàn thuế GTGT hàng hóa người nước ngoài, kiều bào mang theo khi xuất cảnh
Điện chia buồn về vụ tàu du lịch gặp nạn tại An Giang
Đoàn cứu nạn, cứu hộ Việt Nam về nước, hoàn thành nhiệm vụ tại Venezuela
Thủ tướng: Xây dựng lực lượng cứu nạn, cứu hộ quốc tế tinh nhuệ, chuyên nghiệp
Bờ cõi biển đảo
Miền đất - Con người Cuộc sống vùng biên Nhịp sống biển đảo Lịch sử chủ quyền Giao lưu hữu nghị
Việt Nam luôn thiện chí tuân thủ Công ước của Liên hợp quốc về Luật Biển 1982
Quân y Việt - Lào khám, cấp thuốc miễn phí cho người dân vùng biên giới
Hải quân Việt Nam và Trung Quốc luyện tập chung trên biển
Multimedia
[Infographic] Quan hệ ASEAN-Nga và Hội nghị Cấp cao Kỷ niệm 35 năm quan hệ ASEAN-Nga
Một số mốc thời gian quan trọng sắp xếp, tổ chức lại thôn, tổ dân phố
Nhật Bản là đối tác kinh tế quan trọng hàng đầu của Việt Nam
[Infographic] 9 luật và 31 nghị quyết được thông qua tại Kỳ họp thứ nhất, Quốc hội khóa XVI
[Infographic] Việt Nam và Trung Quốc ký kết 32 văn kiện hợp tác
Chính phủ nhiệm kỳ Quốc hội khóa XVI có 14 Bộ, 3 cơ quan ngang Bộ
[Infographic] Các mốc thời gian sau cuộc bầu cử Đại biểu Quốc hội khóa XVI và đại biểu HĐND các cấp
Đối ngoại nhân dân Thủ đô hướng tới kết nối hiệu quả nguồn lực người Việt Nam ở nước ngoài
[Video] 50 năm Việt Nam - Philippines: Mở rộng kết nối nhân dân trong giai đoạn mới
[Video] Dấu ấn kết nối Việt Nam - Malaysia của Đại sứ Dato' Tan Yang Thai
[Video] Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam ghi sổ tang, tưởng niệm nạn nhân động đất Venezuela
[Video] Trẻ em Đông Á cùng kiến tạo giải pháp cho những thách thức chung
[Video] Âm nhạc flamenco gắn kết văn hoá Việt Nam - Tây Ban Nha
[Video] Trao tặng Kỷ niệm chương "Vì hòa bình, hữu nghị giữa các dân tộc" cho Đại sứ Hungary tại Việt Nam
[Video] Nhân dân Việt Nam luôn trân trọng tình cảm của nước Nga
Video: Cơ hội giao lưu quốc tế cho học sinh Việt Nam tại trại hè Artek
[Video] Đối ngoại nhân dân Thủ đô hướng tới kết nối hiệu quả nguồn lực người Việt Nam ở nước ngoài
[Video] Plan International đồng hành cùng thanh thiếu nhi tiên phong ứng phó với biến đổi khí hậu
[Video] Lào dành ưu tiên hàng đầu cho quan hệ với Việt Nam
[Video] Doanh nghiệp Hoa Kỳ hỗ trợ Việt Nam xác định danh tính người mất tích trong chiến tranh
[Video] Nguyên Phó Chủ tịch nước Nguyễn Thị Bình nhận Huân chương “Ngôi sao Công trạng” của Nhà nước Palestine
[Video] GNI khánh thành thư viện KB trị giá hơn 1,9 tỷ đồng tại Tuyên Quang




