Hồi ký Nguyễn Thị Bình được dịch sang tiếng Anh
Cuốn hồi ký "Gia đình, bạn bè và đất nước" do Lady Borton chuyển ngữ và được nhà văn Nguyên Ngọc hiệu đính với tên tiếng Anh là "Nguyen Thi Binh - Memoir - Family, Friends anh country". Ấn bản tiếng Anh được Phương Nam Books giới thiệu đến bạn bè quốc tế tại Hội sách Frankfurt, Đức vào tháng 10.
|
Bìa ấn bản tiếng Anh cuốn hồi ký của bà Nguyễn Thị Bình.
Cả cuộc đời cống hiến cho đất nước, cho gia đình, bạn bè, chính vì vậy, bà Nguyễn Thị Bình quyết định đặt tên hồi ký của mình là Gia đình, bạn bè và đất nước. Những trang hồi ký của bà chuyển tải nhiều bài học cho thế hệ sau qua trải nghiệm của một nữ chính khách và một người mẹ, người bà. Sách là lời tri ân đến những người Việt Nam đã hy sinh xương máu đem lại hòa bình độc lập cho đất nước. Bà cũng muốn cảm ơn bạn bè quốc tế đã đóng góp cho nền hòa bình, độc lập của dân tộc mình.
"Khi ở Hội nghị đàm phán tại Pháp, tôi nghe tin vùng con mình đang ở có bom đạn dữ dội mà bồn chồn không yên. Nhưng nghĩ lại, sự hy sinh của tôi không phải là cá biệt, biết bao bà mẹ Việt Nam khác thời điểm đó cũng phải chấp nhận vậy thôi. Tự mình phải giải quyết tư tưởng cho mình mới có thể chuyên tâm phục vụ đất nước", bà chia sẻ nỗi lòng người mẹ trong thời chiến.
|
Lời giới thiệu về bà Nguyễn Thị Bình trong sách.
Bà Nguyễn Thị Bình sinh năm 1927, là cháu ngoại của nhà cách mạng Phan Châu Trinh và là nữ chính khách nổi tiếng. Nhà văn Nguyên Ngọc nhận định: "Có lẽ bà là người Việt Nam có nhiều bạn bè nhất trên thế giới, từ những người dân thường cho đến các nguyên thủ quốc gia nổi tiếng và thuộc nhiều chế độ chính trị khác nhau". Bà được đánh giá là "một phụ nữ nhỏ nhắn, khiêm nhường mà uyên bác, gần gũi mà sang trọng".
Bà Nguyễn Thị Bình từng đảm nhận chức vụ Phó chủ tịch nước, Bộ trưởng Ngoại giao, Trưởng đoàn đàm phán của Chính phủ Cách mạng lâm thời Cộng hòa miền Nam Việt Nam tại Hòa đàm Paris 1973. Bà là nhân chứng của nhiều chuyển biến quan trọng trong lịch sử Việt Nam hiện đại.
Ấn bản tiếng Việt của cuốn hồi ký này được ra mắt vào năm 2012. Tác giả Lady Borton - người chuyển ngữ cuốn hồi ký sang tiếng Anh - là nhà nghiên cứu, nhà văn, nhà hoạt động thiện nguyện. Lady Borton cũng là một người Mỹ thầm lặng thúc đẩy tiến trình bình thường hóa quan hệ giữa Mỹ và Việt Nam nhiều năm qua. Bốn mươi năm trước, khi cuộc đàm phán tại Paris đang đến hồi kết, bà Lady Borton có mặt ở Quảng Ngãi trong vai trò của một nhà hoạt động nhân đạo trong tổ chức từ thiện Quaker.
Trong hơn 300 trang của cuốn hồi ký, phần hồi ức của Lady Borton về Nguyễn Thị Bình vào khoảng thời gian năm năm đàm phán tại Paris 1968-1973 được đề cập khá ấn tượng.
Trước cuốn Hồi ký Nguyễn Thị Bình, Lady Borton chuyển ngữ khá nhiều sách về các nhân vật lừng danh trong lịch sử Việt Nam.
Theo VnExpres
Tin bài liên quan
Các tin bài khác
Concert của siêu sao G-DRAGON thăng hoa giữa đại dương ánh sáng Ocean City
Ocean City "bùng nổ" trước giờ G: Fan Việt và quốc tế cuồng nhiệt đổ về, tạo nên trải nghiệm âm nhạc hiếm có
Kể chuyện đặc công Việt Nam tinh nhuệ, táo bạo đến công chúng Nga
Chiếu sáng nghệ thuật chào mừng thiết lập Đối tác Chiến lược Toàn diện Việt Nam - Vương quốc Anh
Đọc nhiều
Phó Thủ tướng Nguyễn Chí Dũng tặng quà gia đình chính sách, hộ nghèo tại Hưng Yên
Trao Bằng Tổ quốc ghi công liệt sĩ Phạm Văn Tuân hy sinh tại Trường Sa
Nhiều hoạt động phong phú tại Lễ hội Hoa Anh Đào xã Mường Phăng (Điện Biên)
Tin quốc tế ngày 10/01: Thụy Sĩ tưởng niệm các nạn nhân vụ cháy quán bar, Cựu Tổng thống Hàn Quốc đối mặt nguy cơ án tử hình
Bờ cõi biển đảo
Miền đất - Con người Cuộc sống vùng biên Nhịp sống biển đảo Lịch sử chủ quyền Giao lưu hữu nghị
Trao Bằng Tổ quốc ghi công liệt sĩ Phạm Văn Tuân hy sinh tại Trường Sa
Bộ Tư lệnh Vùng Cảnh sát biển 4 động viên cán bộ, chiến sĩ trước nhiệm vụ chống IUU dịp Tết
Việt Nam hoàn thiện và gửi báo cáo chống khai thác IUU tới Ủy ban châu Âu
Multimedia
[Infographic] Quy định về bảo vệ dữ liệu cá nhân đối với các nền tảng mạng xã hội từ 1/1/2026
Việt Nam khẳng định vị thế và dấu ấn nổi bật tại UNESCO
Tin quốc tế ngày 26/12: Thái Lan phá dỡ tượng Thần Vishnu ở biên giới với Campuchia, Trung Quốc cáo buộc Mỹ can thiệp quan hệ Trung - Ấn
[Infographic] Đại hội Thi đua yêu nước toàn quốc lần thứ XI
[Infographic] World Travel Awards 2025: Việt Nam tiếp tục được bình chọn là Điểm đến Di sản hàng đầu thế giới
[Infographic] Lịch sử hình thành và phát triển Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam
[Infographic] 10 tháng năm 2025: Hà Nội đón 28,22 triệu lượt khách du lịch
[Video] 10 sự kiện văn hóa, thể thao và du lịch tiêu biểu năm 2025
Plan International Việt Nam hỗ trợ khẩn cấp hơn 1,8 tỷ đồng cho người dân Đà Nẵng sau bão
Vietnam Happy Fest 2025: Lan tỏa những giá trị hạnh phúc giữa lòng Hà Nội
[VIDEO] Tổ chức Cứu trợ Trẻ em tiếp sức trẻ em Bắc Ninh sớm quay về nhịp sống sau thiên tai
[Video] World Vision hỗ trợ hơn 1.100 người dân Quảng Ngãi tiếp cận nước sạch bền vững
[Video] Đồng tâm, dốc sức cứu trợ đồng bào vùng lũ
[Video] Ấn Độ tặng Giải thưởng Hòa bình Romesh Chandra cho bà Nguyễn Thị Bình
[Video] Lễ dâng y Kathina tại Đà Nẵng: Sợi dây gắn kết Phật giáo các nước châu Á
Cả nước hướng về Thái Nguyên: Chung tay giúp người dân vượt qua mưa lũ
Trailer lễ hội Văn hóa Thế giới tại Hà Nội lần thứ nhất
[Video] Không khí rộn ràng ngày khai giảng năm học mới trên cả nước
[Video] Petr Tsvetov: Việt Nam ấm áp và thân thuộc
Việt Nam - Cuba: 65 năm cùng chung nhịp đập
[Video] Thiếu tướng Lào kể chuyện nhân dân Việt Nam che chở giữa mưa bom 1972





