Trang chủ Việt Nam hôm nay
06:00 | 08/02/2025 GMT+7

Giáo sư người Nhật - Hiroki Tahara: Về nghe tiếng Việt

aa
Với Giáo sư người Nhật - Hiroki Tahara không phải “đi Việt Nam” hay “đến Việt Nam” mà là “về Việt Nam”; về nghe tiếng Việt thấm đẫm nỗi nhớ, nơi “đất đã hóa tâm hồn” của một người xứ lạ...
"Kỷ nguyên mới" của Việt Nam sẽ là cơ hội tốt để phát triển quan hệ Nhật Bản - Việt Nam
Giao lưu bản sắc văn hóa Việt Nam - Nhật Bản
Giáo sư người Nhật - Hiroki Tahara: Về nghe tiếng Việt
Giáo sư Hiroki Tahara với khẩu hiệu: Học tiếng Việt không khó. Ảnh: NVCC

Hay tin tôi sang Sapporo (Nhật), Hiroki Tahara - anh bạn cũ vượt hơn hai nghìn cây số bay từ Fukuoka đến thăm. Thấy tôi tỏ vẻ cảm kích, anh cười: “Vì thèm được nghe tiếng Việt, lâu quá Ta (cách GS. Hiroki Tahara xưng hô thân thuộc - NV) chưa về Việt Nam, nên thăm bạn cho đỡ nhớ! Hơn nữa bạn bè của Ta ở Việt Nam cũng hay hỏi: “Khi nào anh về?” mà câu này có nghĩa là khi nào về Sài Gòn chứ không phải là về Nhật. Cái từ “về” nghe sướng tai, ấm áp hơn. Thật hạnh phúc khi mình có được một quê hương thứ hai và được quê hương ấy chấp nhận”...

Mắm Việt níu người xứ lạ

Mỗi lần về Sài Gòn, Tahara hay hẹn tôi đến quán Đo Đo của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh. Mỗi lần ăn là trông anh như… Việt kiều xứ Quảng xa quê vậy. Quán có bao nhiêu món đặc trưng của xứ Quảng là gọi bày hết lên. Tahara mê món Việt, nhất là món ăn của miền Trung.

“Vậy chớ hồi mới qua Việt Nam học, Ta ăn cơm Việt thấy không hợp khẩu vị. Chỉ tại vì mình là người ở xứ gạo nổi tiếng nhất của nước Nhật là gạo Koshihikari, nên cảm thấy lạ khi tiếp xúc với gạo xứ khác.

Thấy đứa học trò Nhật suy dinh dưỡng vì chỉ gặm bánh mì không, phu nhân của thầy giáo dạy tiếng Việt của Tahara vừa lo vừa thương, luôn mời ăn cơm gia đình vào mỗi chiều Chủ nhật. Hồi đó còn quá non để biết được cái “ngon” của Việt Nam. Nước mắm cũng không quen, giờ thì mắm ruốc, mắm tôm, mắm cái gì cũng ăn ngon lành!” - Tahara nhớ lại.

Tahara nhớ hoài kỷ niệm lần đầu tiên được ăn tết Việt. Đó là năm 1993, gia đình thầy giáo dạy tiếng Việt mời anh đến ăn tết. Anh nhớ nhất các món hoành thánh chiên, lạp xưởng nhà thầy làm để đãi cậu học trò Nhật.

“Năm đó tưởng phải ăn tết một mình nhưng được gia đình thầy chào đón như thành viên trong nhà. Đây là nguồn động viên mình những lúc nản chí nhất, đến mức nếu không có thầy và phu nhân, Ta đã bỏ học lâu rồi” - anh tâm sự.

Vì vậy mà Tahara càng cảm thấy mình gắn bó với Việt Nam nhiều hơn. Bạn đời của mình, anh cũng chọn là người mang 50% dòng máu Việt, khi vợ anh có mẹ là người Việt.

Cơ duyên đến với tiếng Việt của anh khi thi rớt đại học lần đầu. Năm 1990, Hiroki Tahara thi vào khoa tiếng Triều Tiên, Đại học Ngoại ngữ Tokyo nhưng không đậu. Gia đình nói với Tahara nên chọn ngôn ngữ nào mới mẻ, ít người biết. Tahara thấy có 3 thứ tiếng ít người học là tiếng Thái, tiếng Myanmar, tiếng Việt, trong đó tiếng Việt có bộ chữ Latinh, thế là chọn tiếng Việt vì cứ nghĩ là “học tiếng Việt chắc dễ”.

Lúc đó Tahara không ngờ rằng tiếng Việt sẽ là duyên nợ suốt đời của mình. Nhất là khi anh là một trong 10 sinh viên đầu tiên của Nhật sang Sài Gòn học tiếng Việt năm 1992 ở Trung tâm Nghiên cứu Việt Nam và Đông Nam Á của Đại học Tổng hợp TP.Hồ Chí Minh.

Càng hài hước càng dễ rành tiếng Việt

Hôm tôi gặp anh Ta ở Nhật, đi cùng có nữ ca sĩ Vi Thảo, một giọng ca có tiếng của xứ Duy Xuyên. Sau ngỡ ngàng như bất cứ người Việt nào lần đầu nghe Tahara trò chuyện, Vi Thảo hỏi ngay vì sao anh rành tiếng Việt đến vậy?

Giáo sư người Nhật - Hiroki Tahara: Về nghe tiếng Việt
Gia đình giáo sư diện áo dài Việt trong dịp đi chơi năm mới ở Nhật Bản.Ảnh: NVCC

Tahara khiêm tốn nói: “Nhiều người nước ngoài giỏi tiếng Việt hơn mình lắm, còn Ta, tiếng Việt cũng còn hạn chế. Nhưng do có nhiều bạn người Việt Nam tốt, họ sẵn sàng hy sinh thời gian, chịu khó trò chuyện với mình, tiếng Việt của Ta từ từ tiến bộ. Đặc biệt nhờ hài hước mà Ta học tiếng Việt nhanh”.

Còn nhớ, trong một lần đi điền dã ở Hội An những năm 1990, có người tìm tới hỏi thăm anh chàng người Nhật: “Anh có phải tên là Toa-hoa-roa?”. Anh chàng thủng thỉnh trả lời: “Không phải. Tôi tên là Tahara”. Bên hỏi cứ nhất định: anh đúng là Toa-hoa-roa và bên trả lời vẫn cứ khăng khăng mình là Tahara.

Chàng sinh viên ngôn ngữ học hồi ấy cố tình đùa để được cảm nhận trực quan sự thú vị của giọng nói vùng đất này. Giọng của xứ mà Tahara thừa nhận là không dễ “dịch” và phát âm theo được. Đây cũng là dịp để Tahara luyện sự phân biệt giọng nói của người xứ Quảng khi một người nước ngoài như anh thường chỉ được học theo giọng Nam hoặc giọng Bắc.

Tahara cho biết thêm: “Thời kỳ làm việc ở Đại sứ quán Nhật Bản tại Hà Nội với vai trò phiên dịch, Ta thường gặp giới lãnh đạo Việt Nam có nhiều người miền Trung, nên có thể nghe và hiểu được từ ngữ, cách nói dễ dàng. Bí quyết nói sõi, viết giỏi tiếng Việt của Tahara chỉ gói gọn: Không sợ sai, không sợ bị chê, cứ nói, cứ viết”.

Tiếng Việt - món quà trời cho

GS. Tahara quan niệm tiếng Việt đối với mình là “món quà” do trời cho. Bởi “nhờ tiếng Việt mà mình có được cuộc sống đàng hoàng như hôm nay. Ta phải trả ơn người Việt mới phải”.

Bên cạnh việc truyền bá, nhiệt tình hỗ trợ những gì liên quan đến dạy và học tiếng Việt ở Nhật Bản suốt mấy chục năm qua, GS. Tahara đã xuất bản 4 cuốn sách về tiếng Việt. “Với người Nhật, đất nước con người Việt Nam không còn xa lạ. Việt Nam là điểm đến du lịch yêu thích của người Nhật. Số người Việt Nam sinh sống ở Nhật cũng nhiều, sang Nhật du lịch cũng ngày mỗi đông. Nhưng việc học tiếng Việt ở Nhật vẫn chưa được phổ biến.

Đến Việt Nam du lịch, nếu biết tiếng Việt thì vui gấp 10 lần, biết tiếng Quảng thì còn vui hơn nữa. Với tư cách là một người từng học tiếng Việt hơn 30 năm, Ta muốn đóng góp chút gì đó nho nhỏ từ bản thân mình để mong thúc đẩy quan hệ hai nước Nhật - Việt!” - GS. Tahara nói.

Ngoài cuốn “Từ điển Việt - Nhật” đang được chỉnh sửa bổ sung cho lần tái bản trở lại, Tahara còn ấp ủ một dự án dài hơi khác mang tên “Bolero nhạc Việt” đã được Bộ Văn hóa - Khoa học Nhật Bản đồng ý tài trợ thực hiện. Điều này xuất phát từ tình yêu nhạc Việt, đặc biệt là rất thích nghe nhạc bolero của Tahara. Cơ duyên đưa đến là khi lần đầu anh được nghe bản nhạc bolero đầu tiên trong nền tân nhạc Việt Nam của người nhạc sĩ xứ Quảng Lê Trọng Nguyên là “Nắng chiều” để rồi bài hát trở thành bản nhạc Việt yêu thích nhất của Tahara.

Giáo sư ngôn ngữ học Hiroki Tahara SN 1972, học tiếng Việt tại Đại học Ngoại ngữ Tokyo, Nhật Bản và Đại học Tổng hợp TP.Hồ Chí Minh. GS. Tahara là Tùy viên Đại sứ quán Nhật tại Việt Nam từ 1996 - 1999; phiên dịch tiếng Việt - tiếng Nhật cho nhiều quan chức cấp cao của Việt Nam và Nhật Bản. Hiện là Ủy viên Hội đồng Quản trị, Học viện Ritsumeikan; GS. Trường Đại học Ritsumeikan Asia Pacific, Nhật Bản.

Ông đã viết 4 cuốn sách về tiếng Việt cho người Nhật: “Nhập môn tiếng Việt”; “Ngữ pháp tiếng Việt”; “Giao tiếp tiếng Việt - Giúp bạn kết nối với tiếng Việt”; “Từ điển Việt - Nhật” (viết chung với thầy Nguyễn Văn Huệ, cô Trần Thị Minh Giới).

"Kỷ nguyên mới" của Việt Nam sẽ là cơ hội tốt để phát triển quan hệ Nhật Bản - Việt Nam
Nhân dịp năm mới 2025, Đại sứ Nhật Bản tại Việt Nam Ito Naoki đã trả lời phỏng vấn phóng viên Thông tấn xã Việt Nam về tiềm năng phát triển quan hệ hợp tác giữa Việt Nam - Nhật Bản. Sau đây là nội dung phỏng vấn:
Giao lưu bản sắc văn hóa Việt Nam - Nhật Bản Giao lưu bản sắc văn hóa Việt Nam - Nhật Bản
Ngày 4/2/2024,Trung tâm Việt Nam học tại Nhật Bản phối hợp với Bộ môn Tiếng Việt, Đại học Osaka, Trường Việt Ngữ Cây Tre đã tổ chức thành công Chương trình "Giao lưu bản sắc văn hóa Việt Nam - Nhật Bản" tại Tổng lãnh sự quán Việt Nam tại Osaka.

Theo Báo Quảng Nam

https://baoquangnam.vn/giao-su-nguoi-nhat-hiroki-tahara-ve-nghe-tieng-viet-3148399.html?gidzl=_Aly3SpWZJJ_iFy9plQ5ClYv_mhKeuiuvUtwLDQdY6YswAvGrlUCQUM__mM4-8GsjBEa2p82VaCAp-2BD0

Theo Báo Quảng Nam
Nguồn: baoquangnam.vn

Tin bài liên quan

Thủ tướng tiếp Chủ tịch Hội hữu nghị Nhật Bản-Việt Nam khu vực Kansai

Thủ tướng tiếp Chủ tịch Hội hữu nghị Nhật Bản-Việt Nam khu vực Kansai

Thủ tướng đề nghị Hội hữu nghị Nhật-Việt vùng Kansai tiếp tục quan tâm, ủng hộ, thúc đẩy quan hệ Đối tác Chiến lược Toàn diện Việt Nam-Nhật Bản phát triển ngày càng hiệu quả, thực chất.
Mong muốn tăng cường, mở rộng hợp tác nhiều mặt giữa vùng Kansai (Nhật Bản) với Việt Nam

Mong muốn tăng cường, mở rộng hợp tác nhiều mặt giữa vùng Kansai (Nhật Bản) với Việt Nam

Chiều tối 3/11, tại Trụ sở Chính phủ, Thủ tướng Phạm Minh Chính tiếp Đoàn đại biểu Hội Hữu nghị Nhật-Việt vùng Kansai do Chủ tịch Hội Nishimura Teiichi dẫn đầu đang có chuyến thăm Việt Nam.
Nhật Bản gửi hàng cứu trợ khẩn cấp giúp Việt Nam khắc phục hậu quả bão lũ

Nhật Bản gửi hàng cứu trợ khẩn cấp giúp Việt Nam khắc phục hậu quả bão lũ

Ngày 13/10, chuyến hàng cứu trợ khẩn cấp của Chính phủ và nhân dân Nhật Bản dành cho người dân Việt Nam bị ảnh hưởng bởi bão lũ đã đến sân bay quốc tế Nội Bài, sẵn sàng vận chuyển đến tỉnh Bắc Ninh. Đây là chuyến hàng cứu trợ quốc tế đầu tiên trong đợt thiên tai nghiêm trọng vừa qua, thể hiện tình cảm hữu nghị và sự hỗ trợ kịp thời của Chính phủ và nhân dân Nhật Bản đối với Việt Nam.

Các tin bài khác

Đại hội MTTQ Việt Nam thành phố Hà Nội lần thứ XVIII thành công tốt đẹp

Đại hội MTTQ Việt Nam thành phố Hà Nội lần thứ XVIII thành công tốt đẹp

Sáng 18/11, Đại hội đại biểu Mặt trận Tổ quốc Việt Nam thành phố Hà Nội lần thứ XVIII, nhiệm kỳ 2025-2030, diễn ra trọng thể tại Cung Văn hóa Lao động Hữu nghị Việt Xô với sự tham dự của 345 đại biểu tiêu biểu đại diện các tầng lớp nhân dân Thủ đô.
Thuế TP Hà Nội đồng hành, thúc đẩy hộ kinh doanh chuyển đổi số và phát triển

Thuế TP Hà Nội đồng hành, thúc đẩy hộ kinh doanh chuyển đổi số và phát triển

Sáng 18/11, Thuế TP Hà Nội tổ chức hội nghị trực tiếp và trực tuyến tại 187 Giảng Võ. Hội nghị hỗ trợ hộ kinh doanh chuyển đổi từ thuế khoán sang kê khai, phát triển lên doanh nghiệp, đồng thời tổ chức Chương trình lựa chọn hóa đơn may mắn. Mục đích nhằm tháo gỡ khó khăn, hướng dẫn chính sách thuế mới.
Linh hoạt nguồn cải cách tiền lương, tiếp tục rà soát khoản thu từ đất

Linh hoạt nguồn cải cách tiền lương, tiếp tục rà soát khoản thu từ đất

Theo quyết định của Quốc hội, Chính phủ được chủ động sử dụng nguồn tích lũy cải cách tiền lương để chi trả các chế độ, chính sách tiền lương, thu nhập. Quốc hội cũng quyết định dành 15.000 tỷ đồng dự phòng bảo đảm an toàn, an ninh tài chính quốc gia trong trường hợp kinh tế - xã hội có biến động, thu ngân sách nhà nước không đạt dự toán.
Gần 200 nghìn lượt người dự Festival Thăng Long - Hà Nội 2025

Gần 200 nghìn lượt người dự Festival Thăng Long - Hà Nội 2025

Với chủ đề Di sản - Kết nối - Thời đại, lễ hội lần đầu tiên được tổ chức tại Thủ đô đã thu hút gần 200 nghìn lượt người tham dự trực tiếp và gần một triệu lượt tiếp cận qua mạng xã hội, qua đó khẳng định di sản đang trở thành nguồn lực quan trọng cho phát triển bền vững.

Đọc nhiều

Tin quốc tế ngày 19/11: Nhật Bản cảnh báo công dân tại Trung Quốc, Campuchia đã bắt được nhóm phạm nhân dùng súng tẩu thoát

Tin quốc tế ngày 19/11: Nhật Bản cảnh báo công dân tại Trung Quốc, Campuchia đã bắt được nhóm phạm nhân dùng súng tẩu thoát

Đài Loan (Trung Quốc) phát sổ tay hướng dẫn sinh tồn cho 23 triệu dân; Nhật Bản cảnh báo công dân tại Trung Quốc; Mỹ đứng đầu danh sách vay nợ Trung Quốc; Campuchia đã bắt được nhóm phạm nhân dùng súng tẩu thoát giữa sân tòa án... là tin tức quốc tế đáng chú ý ngày 19/11.
Trao tặng 12 tivi cùng nhiều phần quà ý nghĩa cho trường Tiểu học Chu Phan, Hà Nội

Trao tặng 12 tivi cùng nhiều phần quà ý nghĩa cho trường Tiểu học Chu Phan, Hà Nội

Ngày 18/11/2025, tại Hà Nội, Hiệp hội Công nghệ Mua sắm Công (Hàn Quốc) phối hợp cùng Doanh nghiệp Xã hội Cánh Diều Việt Nam, tổ chức ChorogUsan for Children (Hàn Quốc) và Ban Giám hiệu Trường Tiểu học Chu Phan đã tổ chức chương trình trao tặng trang thiết bị và học bổng cho học sinh tại xã Yên Lãng, thành phố Hà Nội.
Trao Giải thưởng Hòa bình Romesh Chandra cho bà Nguyễn Thị Bình và ông Uông Chu Lưu

Trao Giải thưởng Hòa bình Romesh Chandra cho bà Nguyễn Thị Bình và ông Uông Chu Lưu

Ngày 18/11 tại Hà Nội, Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam phối hợp Tổ chức Hòa bình và Đoàn kết toàn Ấn Độ (AIPSO) trao Giải thưởng Hòa bình Romesh Chandra cho bà Nguyễn Thị Bình, nguyên Ủy viên Trung ương Đảng, nguyên Phó Chủ tịch nước, Chủ tịch danh dự Quỹ Hòa bình và Phát triển Việt Nam (nay là Hội đồng Hòa bình và Phát triển Việt Nam) và ông Uông Chu Lưu, nguyên Ủy viên Trung ương Đảng, nguyên Phó Chủ tịch Quốc hội, Chủ tịch Ủy ban Hòa bình Việt Nam nhằm ghi nhận những đóng góp nổi bật của các cá nhân Việt Nam đối với phong trào hòa bình và đoàn kết quốc tế.
Bài 1: Di sản nhân đạo mở đường tương lai

Bài 1: Di sản nhân đạo mở đường tương lai

Trước khi quan hệ Việt Nam - Hoa Kỳ được bình thường hóa vào năm 1995, đã có những cây cầu âm thầm nối hai bờ đại dương bằng lòng nhân ái, thiện chí và khát vọng hòa giải. Ông Hà Huy Thông, nguyên Phó Chủ nhiệm Ủy ban Đối ngoại của Quốc hội, từng là Trưởng đoàn tiền trạm mở Cơ quan liên lạc tại Washington, D.C. (Hoa Kỳ) năm 1994-1995, Phó Chủ tịch Hội hữu nghị và hợp tác Việt Nam - Hà Lan, Ủy viên Hội đồng Hoà bình và Phát triển Việt Nam, kể lại những cuộc gặp mang dấu ấn ngoại giao nhân dân, góp phần cho tiến trình bình thường hóa quan hệ hai nước.
Lào Cai - Vân Nam: đẩy mạnh các hoạt động giao lưu nhằm tăng cường tình đoàn kết hữu nghị

Lào Cai - Vân Nam: đẩy mạnh các hoạt động giao lưu nhằm tăng cường tình đoàn kết hữu nghị

Ngày 18/11, tại Lào Cai đã có tổ chức Hội đàm nghiệp vụ công tác Biên phòng quý 3 năm 2025 giữa Đoàn đại biểu 4 Đồn Biên phòng thuộc bộ đội biên phòng (BĐBP) tỉnh Lào Cai và Đoàn đại biểu Trạm kiểm tra Biên phòng xuất nhập cảnh Hà Khẩu, trực thuộc Tổng Trạm kiểm tra Biên phòng xuất nhập cảnh tỉnh Vân Nam (Trung Quốc). Hai bên cùng nhất trí đẩy mạnh các hoạt động giao lưu văn hóa, văn nghệ, thể dục, thể thao nhân các ngày lế lớn của hai bên nhằm tăng cường tình đoàn kết hữu nghị, hiểu biết lẫn nhau.
Lữ đoàn 127 tuyên truyền chống khai thác hải sản bất hợp pháp cho ngư dân

Lữ đoàn 127 tuyên truyền chống khai thác hải sản bất hợp pháp cho ngư dân

Ngày 16 và 17/11, tại đặc khu Phú Quốc, tỉnh An Giang, Lữ đoàn 127, Vùng 5 Hải quân tổ chức đoàn công tác tuyên truyền chống khai thác hải sản bất hợp pháp, không báo cáo và không theo quy định (IUU) cho ngư dân trên vùng biển Tây Nam. Thượng tá Nguyễn Văn Chiến, Phó Chính ủy Lữ đoàn chủ trì.
Việt Nam - Campuchia diễn tập quân y, khánh thành trường, kết nghĩa biên giới

Việt Nam - Campuchia diễn tập quân y, khánh thành trường, kết nghĩa biên giới

Trong khuôn khổ Giao lưu hữu nghị quốc phòng biên giới Việt Nam - Campuchia lần thứ 2 đã diễn ra các hoạt động: diễn tập quân y, khánh thành trường học và kết nghĩa cụm dân cư hai bên biên giới.
infographic lich su hinh thanh va phat trien lien hiep cac to chuc huu nghi viet nam
infographic 10 thang nam 2025 ha noi don 2822 trieu luot khach du lich
infographic quan he huu nghi truyen thong va hop tac nhieu mat viet nam phan lan
quan he huu nghi truyen thong viet nam trieu tien
infographic khuyen cao ve chieu tro gia danh cong an de lua dao
infographic chien dich tu hao viet nam nhuom do khong gian mang chao mung quoc khanh 29
infographic 7 thang nam 2025 ha noi don 1836 trieu luot khach du lich
Xin chờ trong giây lát...
[Video] Ấn Độ tặng Giải thưởng Hòa bình Romesh Chandra cho bà Nguyễn Thị Bình
[Video] Lễ dâng y Kathina tại Đà Nẵng: Sợi dây gắn kết Phật giáo các nước châu Á
Cả nước hướng về Thái Nguyên: Chung tay giúp người dân vượt qua mưa lũ
Trailer lễ hội Văn hóa Thế giới tại Hà Nội lần thứ nhất
[Video] Không khí rộn ràng ngày khai giảng năm học mới trên cả nước
[Video] Petr Tsvetov: Việt Nam ấm áp và thân thuộc
Việt Nam - Cuba: 65 năm cùng chung nhịp đập
[Video] Thiếu tướng Lào kể chuyện nhân dân Việt Nam che chở giữa mưa bom 1972
[Video] Bạn bè quốc tế gửi lời chúc tới nhân dân Việt Nam
[Video] Nhiều hoạt động cứu trợ người dân Nghệ An bị lũ lụt
[Video] Người truyền cảm hứng về tình yêu nước
Sinh viên Lào đi chùa tắm Phật mừng Tết cổ truyền Bunpimay
[Video] 60 phút - Hành trình thay đổi cuộc đời
MV "Bắc Bling": Cụ già, em nhỏ ngân nga, du khách gần xa tỏ bày hứng thú
[Video] Dự án CAF: Ươm mầm những công dân toàn cầu tương lai
Thời tiết hôm nay (19/11): Không khí lạnh tăng cường, có nơi dưới 5 độ C

Thời tiết hôm nay (19/11): Không khí lạnh tăng cường, có nơi dưới 5 độ C

Theo Trung tâm Dự báo Khí tượng Thủy văn Quốc gia, thời tiết hôm nay (ngày 19/11), Bắc Bộ nhiều nơi trời rét, có mưa, mưa rào; riêng vùng núi và trung du trời rét đậm; vùng núi cao có nơi rét hại, nhiệt độ dưới 5 độ C.
Thời tiết hôm nay (14/10): Mưa giông kéo dài ở nhiều nơi

Thời tiết hôm nay (14/10): Mưa giông kéo dài ở nhiều nơi

Theo Trung tâm Dự báo khí tượng thủy văn quốc gia, đêm qua và sáng sớm nay (14/10), ở khu vực Đông Bắc Bộ, khu vực từ Thanh Hóa đến thành phố Huế, cao nguyên Trung Bộ và miền Đông Nam Bộ có mưa rào và giông rải rác, cục bộ có nơi mưa to.
Thời tiết hôm nay (10/9): Bắc Bộ mưa lớn

Thời tiết hôm nay (10/9): Bắc Bộ mưa lớn

Theo Trung tâm dự báo khí tượng thủy văn quốc gia, đêm qua và sáng sớm nay (10/9), khu vực Bắc Bộ, Thanh Hóa và Nghệ An, cao nguyên Trung Bộ và Nam Bộ có mưa rào và dông cục bộ.
Thời tiết hôm nay (01/8): Hà Nội có mưa dông, cảnh báo lốc sét

Thời tiết hôm nay (01/8): Hà Nội có mưa dông, cảnh báo lốc sét

Trung tâm dự báo khí tượng thủy văn quốc gia đưa ra thông tin dự báo thời tiết Hà Nội và các khu vực khác trên cả nước ngày và đêm 01/8.
Đơn giản hóa thủ tục hành chính về kinh doanh dịch vụ việc làm và đưa người lao động đi làm việc nước ngoài

Đơn giản hóa thủ tục hành chính về kinh doanh dịch vụ việc làm và đưa người lao động đi làm việc nước ngoài

Phó Thủ tướng Thường trực Chính phủ Nguyễn Hòa Bình ký Quyết định số 2020/QĐ-TTg ngày 13/9/2025 việc phê duyệt Phương án cắt giảm, đơn giản hóa thủ tục hành chính liên quan đến hoạt động sản xuất, kinh doanh thuộc phạm vi quản lý của Bộ Nội vụ.
Người dân chủ động theo dõi thời tiết, chằng chống nhà cửa, sẵn sàng ứng phó bão số 3 (Wipha)

Người dân chủ động theo dõi thời tiết, chằng chống nhà cửa, sẵn sàng ứng phó bão số 3 (Wipha)

Sáng 19/7, bão số 3 (Wipha) đã vượt qua đảo Lu Dông (Philippines), tiến vào Biển Đông với cường độ ngày càng mạnh. Dự báo trong những ngày tới, bão có thể đạt cấp 12, giật cấp 14, gây mưa lớn, biển động dữ dội, nguy cơ cao xảy ra lốc xoáy, sạt lở. Cơ quan chức năng khuyến cáo người dân cần theo dõi sát các bản tin dự báo thời tiết, chủ động phòng tránh, chằng chống nhà cửa, không ra khơi và chuẩn bị các phương án ứng phó thiên tai phù hợp.
Phiên bản di động